Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12

Giáo trình luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế Thầy Vũ


Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12 là nội dung bài giảng tiếp theo của Th.S Nguyễn Minh Vũ dành cho các bạn học viên lớp dịch thuật tiếng Trung và lớp phiên dịch tiếng Trung. Kênh diễn đàn học tiếng Trung uy tín ChineMaster liên tục cập nhập mỗi ngày thêm rất nhiều giáo án và giáo trình bài giảng uy tín của Thầy Vũ để các bạn học viên có thể tiếp cận với nguồn tài liệu học tiếng Trung chất lượng hoàn toàn miễn phí. Các bạn hãy chia sẻ kênh học tiếng Trung Quốc mỗi ngày miễn phí của Thầy Vũ cho những người khác vào học cùng nữa nhé.

Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12 - Diễn đàn học tiếng Trung Quốc mỗi ngày rất uy tín Thầy Vũ ChineMaster là kênh chia sẻ tài liệu dạy học tiếng Trung chất lượng của Thầy Vũ

Các bạn ôn tập lại nội dung kiến thức tiếng Trung lớp phiên dịch tiếng Trung tại link bên dưới.

Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 11

Chuyên mục lớp phiên dịch tiếng Trung ứng dụng

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster liên tục khai giảng hàng tháng các lớp học tiếng Trung giao tiếp uy tín và chất lượng tại Hà Nội và TP HCM.

Khóa học tiếng Trung tại ChineMaster Hà Nội

Khóa học tiếng Trung tại ChineMaster TP HCM

Các bạn xem giới thiệu Trung tâm tiếng Trung Quận 10 uy tín tại Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn) - Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10.

Bạn nào muốn học tiếng Trung để nhập hàng Trung Quốc Quảng Châu ôm sỉ lẻ về đổ buôn cho các đại lý hoặc muốn tự kinh doanh các mặt hàng Trung Quốc trên taobao 1688 tmall thì tham gia khóa học order hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z của Thầy Vũ tại link bên dưới.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc taobao tmall 1688

Các bạn học viên muốn chat với SHOP Trung Quốc taobao tmall 1688 thì cần sử dụng bộ gõ tiếng Trung để làm việc và giao dịch với đối tác Trung Quốc.

Tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Sau đây chúng ta vào phần chính của bài giảng hôm nay.

Tài liệu Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12 ChineMaster


Các bạn học viên và thành viên diễn đàn học tiếng Trung ChineMaster đọc các văn bản tiếng Trung bên dưới cảm thấy khó dịch tiếng Trung ở đâu thì để lại bình luận bên dưới nhé.

Nội dung Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12

芽庄大雨洪水将数千人撤离

中南部省份庆和省的海滩城镇芽庄市已经从几处被大雨淹没的居民区撤离了1500人。
星期一,这个受欢迎的旅游胜地郊区的许多地区水位都在0.5米以下。

在荣城公社,洪水进入了Ga市场,迫使商店将其货物运到更高的地方或关闭。

人们在许多地方都深陷膝盖的水中跋涉,购买食物和蜡烛。

国家水文气象中心的数据显示,中部和中部地区以及中部高地的冷风和季风风共同引发了大雨和洪水。

Vinh Thanh Commune的28岁的Nguyen Trung Quang说,由于他家的水面不足30厘米,他无法做饭,他的家人不得不用方便面做饭。

“房子在一个低洼的地区,下雨时我总是为洪水做好准备。”

晚上7点星期天,下着大雨,Quantg和他的弟弟看到水迅速上升,立即拔下冰箱的电源,将他们的容器和风扇放在床上。

“我们度过了一个不眠之夜,” Quang说。

53岁的Le Thanh Chinh离他家不远,不得不关闭他的机械维修店。

在连续三天下大雨之后,他预计会发生洪水,但周日晚上的洪水速度令他感到惊讶,因为在短短30分钟内,他的房屋内的水升至50厘米,他的家人不得不将机械和家具搬上楼。

“我希望雨很快停止,洪水迅速退去,以便人们清理泥浆。”

在离芽庄市中心约五公里的荣赫公社中,现年64岁的阮红在一个不眠之夜后显得疲倦。

在将家具和其他物品搬到家里安全后,他和妻子去了儿子的房子避难。

城镇当局已将生活在低洼地区或面临山体滑坡危险的1500多人疏散到了较安全的地区。

自周一以来,教育机构已经关闭。

盐场所在地迪安(Dien Khanh)和范宁(Van Ninh)地区的许多公社被淹。

来自HCMC的两组游客前往庆山地区在大江山徒步旅行。

周一晚上,区主席阮文焕说,地方当局已经与这36名游客保持联系,他们正躲在帐篷里,等待洪水消退。

长时间的暴雨还袭击了其他中部省份和该国主要的咖啡种植区中部高原。

自周一以来,山体滑坡将岩石和土壤倾倒到26号公路上,这是庆和市与中部高地省达勒克省之间的唯一道路,这使交通阻塞。

达勒克当局疏散了居住在Krong Pach Thuong灌溉湖附近的100个家庭到更安全的地方。

根据国家统计局的数据,今年前11个月,自然灾害,主要是洪水,风暴和山体滑坡,造成372人丧生,损失总额达38.4万亿越南盾(16.5亿美元)。

Phiên âm tiếng Trung Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12

Yá zhuāng dàyǔ hóngshuǐ jiāng shù qiān rén chèlí

zhōng nánbù shěngfèn qìng hé shěng dì hǎitān chéngzhèn yá zhuāngshì yǐjīng cóng jǐ chù bèi dàyǔ yānmò de jūmín qū chèlíle 1500 rén.
Xīngqí yī, zhège shòu huānyíng de lǚyóu shèngdì jiāoqū de xǔduō dìqū shuǐwèi dōu zài 0.5 Mǐ yǐxià.

Zài róng chéng gōngshè, hóngshuǐ jìnrùle Ga shìchǎng, pòshǐ shāngdiàn jiāng qí huòwù yùn dào gèng gāodìdìfāng huò guānbì.

Rénmen zài xǔduō dìfāng dōu shēn xiàn xīgài de shuǐzhōng báshè, gòumǎi shíwù hé làzhú.

Guójiā shuǐwén qi xiàng zhōngxīn de shùjù xiǎnshì, zhōngbù hé zhōngbù dìqū yǐjí zhōngbù gāodì de lěngfēng hé jìfēng fēng gòngtóng yǐnfāle dàyǔ hé hóngshuǐ.

Vinh Thanh Commune de 28 suì de Nguyen Trung Quang shuō, yóuyú tā jiā de shuǐmiàn bùzú 30 límǐ, tā wúfǎ zuò fàn, tā de jiārén bùdé bùyòng fāngbiànmiàn zuò fàn.

“Fángzi zài yīgè dīwā dì dìqū, xià yǔ shí wǒ zǒng shì wèi hóngshuǐ zuò hǎo zhǔnbèi.”

Wǎnshàng 7 diǎn xīngqítiān, xiàzhe dàyǔ,Quantg hé tā de dì dì kàn dào shuǐ xùnsù shàngshēng, lìjí bá xià bīngxiāng de diànyuán, jiāng tāmen de róngqì hé fēngshàn fàng zài chuángshàng.

“Wǒmen dùguòle yīgè bùmián zhī yè,” Quang shuō.

53 Suì de Le Thanh Chinh lí tā jiā bù yuǎn, bùdé bù guānbì tā de jīxiè wéixiū diàn.

Zài liánxù sān tiānxià dàyǔ zhīhòu, tā yùjì huì fāshēng hóngshuǐ, dàn zhōu rì wǎnshàng de hóngshuǐ sùdù lìng tā gǎndào jīngyà, yīnwèi zài duǎn duǎn 30 fēnzhōng nèi, tā de fángwū nèi de shuǐ shēng zhì 50 límǐ, tā de jiārén bùdé bù jiāng jīxiè hé jiājù bān shàng lóu.

“Wǒ xīwàng yǔ hěn kuài tíngzhǐ, hóngshuǐ xùnsù tuìqù, yǐbiàn rénmen qīnglǐ níjiāng.”

Zài lí yá zhuāngshì zhōngxīn yuē wǔ gōnglǐ de róng hè gōngshè zhōng, xiànnián 64 suì de ruǎn hóng zài yīgè bùmián zhī yè hòu xiǎndé píjuàn.

Zài jiāng jiājù hé qítā wùpǐn bān dào jiālǐ ānquán hòu, tā hé qīzi qù liǎo er zi de fángzi bìnàn.

Chéngzhèn dāngjú yǐ jiāng shēnghuó zài dīwā dìqū huò miànlín shāntǐ huápō wéixiǎn de 1500 duō rén shūsàn dàole jiào ānquán dì dìqū.

Zì zhōuyī yǐlái, jiàoyù jīgòu yǐjīng guānbì.

Yánchǎng suǒzàidì dí ān (Dien Khanh) hé fàn níng (Van Ninh) dìqū de xǔduō gōngshè bèi yān.

Láizì HCMC de liǎng zǔ yóukè qiánwǎng qìng shān dìqū zài dà jiāngshān túbù lǚxíng.

Zhōuyī wǎnshàng, qū zhǔxí ruǎnwénhuàn shuō, dìfāng dāngjú yǐjīng yǔ zhè 36 míng yóukè bǎochí liánxì, tāmen zhèng duǒ zài zhàngpéng lǐ, děngdài hóngshuǐ xiāotuì.

Cháng shíjiān de bàoyǔ hái xíjíle qítā zhōngbù shěngfèn hé gāi guó zhǔyào de kāfēi zhòngzhí qū zhōngbù gāoyuán.

Zì zhōuyī yǐlái, shāntǐ huápō jiāng yánshí hé tǔrǎng qīngdǎo dào 26 hào gōnglù shàng, zhè shì qìng hé shì yǔ zhōngbù gāo dì shěng dá lè kè shěng zhī jiān de wéiyī dàolù, zhè shǐ jiāotōng zǔsè.

Dá lè kè dāngjú shūsànle jūzhù zài Krong Pach Thuong guàngài hú fùjìn de 100 gè jiātíng dào gèng ānquán dì dìfāng.

Gēnjù guójiā tǒngjì jú de shùjù, jīnnián qián 11 gè yuè, zìrán zāihài, zhǔyào shi hóngshuǐ, fēngbào hé shāntǐ huápō, zàochéng 372 rén sàngshēng, sǔnshī zǒng'é dá 38.4 Wàn yì yuènán dùn (16.5 Yì měiyuán).

Bản dịch tiếng Trung sang tiếng Việt Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12

Hàng nghìn người sơ tán khi mưa lớn tràn vào Nha Trang

Thị trấn biển Nha Trang ở tỉnh Nam Trung Bộ của Khánh Hòa đã sơ tán 1.500 người từ một số khu dân cư bị ngập do mưa lớn.
Hôm thứ Hai, nhiều khu vực ở ngoại ô của địa điểm du lịch nổi tiếng đã ngập dưới 0,5 mét nước.

Tại xã Vĩnh Thạnh, nước lũ tràn vào chợ Ga buộc các cửa hàng phải chuyển hàng lên cao hơn hoặc đóng cửa.

Người dân lội nước ngập đến đầu gối ở nhiều nơi để mua thức ăn và nến.

Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia cho biết, kết hợp giữa đợt không khí lạnh và gió mùa đã gây ra mưa lớn và lũ lụt ở các khu vực miền Trung, Nam Trung Bộ và Tây Nguyên.

Anh Nguyễn Trung Quang, 28 tuổi, ở xã Vĩnh Thành cho biết do nhà anh ngập dưới 30 cm nước nên anh không thể nấu ăn được và gia đình phải làm mì gói.

“Nhà ở vùng trũng, trời mưa tôi luôn gồng mình chống chọi với lũ”.

Lúc 7 giờ tối Chủ nhật, trời mưa to, Quang và em trai thấy nước lên nhanh, lập tức rút điện tủ lạnh, kê bình và quạt lên giường.

"Chúng tôi đã có một đêm không ngủ", Quang nói.

Cách nhà không xa, ông Lê Thanh Chính, 53 tuổi, phải đóng cửa tiệm sửa chữa máy móc.

Sau trận mưa lớn kéo dài ba ngày, anh dự đoán sẽ có lũ, nhưng bất ngờ với tốc độ của nó vào đêm Chủ nhật, vì chỉ trong vòng 30 phút, nước đã dâng vào nhà anh 50 cm và gia đình anh phải di chuyển máy móc, đồ đạc lên lầu.

“Mong mưa sớm tạnh, nước lũ rút nhanh để người dân dọn bùn”.

Ở xã Vĩnh Hiệp, cách trung tâm thành phố Nha Trang khoảng 5 km, ông Nguyễn Hùng, 64 tuổi, trông mệt mỏi sau một đêm mất ngủ.

Sau khi chuyển đồ đạc và các vật dụng khác ở nhà đến nơi an toàn, vợ chồng ông sang nhà con trai trú tạm.

Chính quyền thị trấn đã sơ tán hơn 1.500 người dân sống ở các khu vực trũng thấp hoặc có nguy cơ sạt lở cao đến các khu vực an toàn hơn.

Các cơ sở giáo dục đã bị đóng cửa kể từ thứ Hai.

Nhiều xã ở các huyện Diên Khánh, Vạn Ninh, nơi có diêm dân bị ngập lụt.

Hai nhóm du khách từ TP HCM đến huyện Khánh Sơn leo núi Tà Giang bị kẹt lại.

Vào tối thứ Hai, ông Nguyễn Văn Nhuận, chủ tịch quận, cho biết chính quyền địa phương đã liên lạc với 36 du khách, họ đang trú trong lều và chờ nước lũ rút.

Những trận mưa như trút nước kéo dài cũng ập đến các tỉnh miền Trung khác và Tây Nguyên, vùng trồng cà phê chính của cả nước.

Một vụ sạt lở đất đá đổ xuống Quốc lộ 26, con đường duy nhất giữa Khánh Hòa và tỉnh Tây Nguyên của Đắk Lắk, gây tắc nghẽn giao thông từ hôm thứ Hai.

Chính quyền tỉnh Đắk Lắk đã sơ tán 100 gia đình sống gần hồ thủy lợi Krông Pách Thượng đến nơi an toàn hơn.

Theo Tổng cục Thống kê, thiên tai, chủ yếu là lũ lụt, bão và lở đất, đã giết chết 372 người trong 11 tháng đầu năm nay và gây thiệt hại trị giá 38,4 nghìn tỷ đồng (1,65 tỷ USD).

Trên đây là toàn bộ nội dung bài giảng của chúng ta - Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài 12. Các bạn cần hỏi gì thêm thì để lại lời nhắn nhủ yêu thương nhé.
 
Top