Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021

Học tiếng Trung qua bản tin tiếng Trung 24h mỗi ngày


Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021 là chủ đề bài giảng trực tuyến hôm nay của chúng ta. Diễn đàn học tiếng Trung uy tín ChineMaster chuyên chia sẻ tài liệu bài giảng dạy học tiếng Trung trực tuyến của Thầy Vũ và các thầy cô giáo tiếng Trung ChineMaster.

Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021 - Diễn đàn học tiếng Trung lớn nhất Việt Nam rất uy tín chuyên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung miễn phí mỗi ngày Thầy Vũ ChineMaster

Các bạn học viên và thành viên diễn đàn hoctiengtrungonline.org chú ý ôn tập hàng ngày các bài giảng đã được học trong chuyên mục luyện dịch tiếng Trung qua các bản tin tiếng Trung - thời sự tiếng Trung - tin tức tiếng Trung chuyển động 24h mỗi ngày nhé. Các bạn ôn tập lại nội dung kiến thức của bài học hôm qua tại link bên dưới.

Bản tin tiếng Trung: Người đàn ông bị bắt ở TP HCM vì lừa người nước ngoài 2,45 triệu USD

Chuyên mục học tiếng Trung qua bản tin tiếng Trung 24h

Luyện dịch tiếng Trung ứng dụng qua bản tin thời sự tiếng Trung cùng Thầy Vũ


Nội dung bài học tiếng Trung luyện dịch tiếng Trung của chúng ta là Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021. Các bạn chú ý đọc thật kỹ bản tin thời sự tiếng Trung bên dưới và có chỗ nào chưa hiểu bài hoặc chưa biết cách dịch tiếng Trung sang tiếng Việt như thế nào thì để lại bình luận bên dưới để được các thầy cô giáo tiếng Trung ChineMaster hỗ trợ luôn và ngay.

越南将从2021年起逐步提高退休年龄

越南将从明年开始逐步将女性的退休年龄提高到60岁,男性将达到62岁。

政府发布了一项法令,其中包含将退休年龄从女性的55岁和男性的60岁提高到2035年的时间表。

从明年1月1日起,男性可以退休60岁零三个月,女性可以退休55岁零四个月。

之后,每年将增加男性退休年龄三个月,直到2028年达到62岁。对于女性,退休年龄将增加四个月,直到2035年达到60岁。

该法令是国民议会去年11月通过的《劳动法》修正案之后的命令。

该修正案允许人们根据某些条件提前退休或延迟退休五年,例如在危险环境或社会经济条件极为困难的地区工作15年,从事繁重工作或工作减少61%或更多的工作他们想提前退休的能力,如果他们想晚退休的话,则要有特殊的专业知识。

劳工,伤残和社会事务部长道恩古克·邓(Dao Ngoc Dung)去年告诉北大西洋公约组织,提高退休年龄是“不能延迟的”问题。

该部表示,越南的退休年龄比邻国其他国家低,而预期寿命却有所增加,因此,为了应对人口老龄化并保持国家养老基金的余额,提高退休年龄是当务之急。

越南社会保障局(VSS)警告说,随着人口老龄化,越南的社会保险基金到2020年可能会陷入困境,到2037年破产。

VSS说,如果政府不提高退休年龄,到2037年,政府的支出将等于收入,然后才超过退休年龄,然后政府将不得不掏腰包。

越南目前的人口约为9620万,老年人约占11.7%。

联合国表示,该国65岁以上的人口比例到2030年将达到12.9%,到2050年将达到23%。

Phiên âm tiếng Trung Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021

Yuènán jiāng cóng 2021 nián qǐ zhúbù tígāo tuìxiū niánlíng

yuènán jiāng cóng míngnián kāishǐ zhúbù jiāng nǚxìng de tuìxiū niánlíng tígāo dào 60 suì, nánxìng jiāng dádào 62 suì.

Zhèngfǔ fābùle yī xiàng fǎlìng, qízhōng bāohán jiāng tuìxiū niánlíng cóng nǚxìng de 55 suì hé nánxìng de 60 suì tígāo dào 2035 nián de shíjiān biǎo.

Cóng míngnián 1 yuè 1 rì qǐ, nánxìng kěyǐ tuìxiū 60 suì líng sān gè yuè, nǚxìng kěyǐ tuìxiū 55 suì líng sì gè yuè.

Zhīhòu, měinián jiāng zēngjiā nánxìng tuìxiū niánlíng sān gè yuè, zhídào 2028 nián dádào 62 suì. Duìyú nǚxìng, tuìxiū niánlíng jiāng zēngjiā sì gè yuè, zhídào 2035 nián dádào 60 suì.

Gāi fǎlìng shì guómín yìhuì qùnián 11 yuè tōngguò de “láodòng fǎ” xiūzhèng àn zhīhòu de mìnglìng.

Gāi xiūzhèng àn yǔnxǔ rénmen gēnjù mǒu xiē tiáojiàn tíqián tuìxiū huò yánchí tuìxiū wǔ nián, lìrú zài wéixiǎn huánjìng huò shèhuì jīngjì tiáojiàn jíwéi kùnnán dì dìqū gōngzuò 15 nián, cóngshì fánzhòng gōngzuò huò gōngzuò jiǎnshǎo 61%huò gèng duō de gōngzuò tāmen xiǎng tíqián tuìxiū de nénglì, rúguǒ tāmen xiǎng wǎn tuìxiū dehuà, zé yào yǒu tèshū de zhuānyè zhīshì.

Láogōng, shāng cán hé shèhuì shìwù bù cháng dào ēn gǔ kè·dèng (Dao Ngoc Dung) qùnián gàosù běi dàxīyáng gōngyuē zǔzhī, tígāo tuìxiū niánlíng shì “bùnéng yánchí de” wèntí.

Gāi bù biǎoshì, yuènán de tuìxiū niánlíng bì lín guó qítā guójiā dī, ér yùqí shòumìng què yǒu suǒ zēngjiā, yīncǐ, wèile yìngduì rénkǒu lǎolíng huà bìng bǎochí guójiā yǎnglǎo jījīn de yú'é, tígāo tuìxiū niánlíng shì dāngwùzhījí.

Yuènán shèhuì bǎozhàng jú (VSS) jǐnggào shuō, suízhe rénkǒu lǎolíng huà, yuènán de shèhuì bǎoxiǎn jījīn dào 2020 nián kěnéng huì xiànrù kùnjìng, dào 2037 nián pòchǎn.

VSS shuō, rúguǒ zhèngfǔ bù tígāo tuìxiū niánlíng, dào 2037 nián, zhèngfǔ de zhīchū jiàng děngyú shōurù, ránhòu cái chāoguò tuìxiū niánlíng, ránhòu zhèngfǔ jiāng bùdé bù tāoyāobāo.

Yuènán mùqián de rénkǒu yuē wèi 9620 wàn, lǎonián rén yuē zhàn 11.7%.

Liánhéguó biǎoshì, gāi guó 65 suì yǐshàng de rénkǒu bǐlì dào 2030 nián jiāng dádào 12.9%, Dào 2050 nián jiāng dádào 23%.

Bản dịch tiếng Trung Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021

Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021

Việt Nam sẽ nâng dần tuổi nghỉ hưu lên 60 tuổi đối với nữ và 62 tuổi đối với nam kể từ năm sau.

Chính phủ đã ban hành một nghị định có thời hạn nâng tuổi nghỉ hưu vào năm 2035 từ 55 tuổi đối với nữ và 60 tuổi đối với nam.

Có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm sau, nam giới có thể nghỉ hưu ở tuổi 60 năm ba tháng và nữ giới là 55 tuổi bốn tháng.

Sau đó, ba tháng sẽ được cộng mỗi năm vào tuổi nghỉ hưu của nam giới cho đến khi tuổi nghỉ hưu của nam giới trở thành 62 tuổi vào năm 2028. Đối với phụ nữ, tuổi nghỉ hưu sẽ được tăng thêm bốn tháng cho đến khi đủ 60 tuổi vào năm 2035.

Nghị định sau những sửa đổi của Luật Lao động được Quốc hội thông qua vào tháng 11 năm ngoái.

Sửa đổi, bổ sung cho phép mọi người nghỉ hưu sớm hoặc muộn tới 5 năm tùy theo một số điều kiện như làm việc trong môi trường nguy hiểm, vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn trong 15 năm, làm công việc nặng nhọc hoặc bị suy giảm khả năng lao động 61% trở lên năng lực nếu họ muốn nghỉ hưu sớm, và có chuyên môn đặc biệt nếu họ muốn nghỉ hưu muộn.

Tăng tuổi nghỉ hưu là vấn đề “không thể chậm trễ”, Bộ trưởng Bộ LĐ-TB & XH Đào Ngọc Dung từng nói trước Quốc hội năm ngoái.

Theo Bộ, tuổi nghỉ hưu ở Việt Nam thấp so với các nước trong khu vực trong khi tuổi thọ đã tăng lên, do đó, để đối phó với dân số già và giữ cân đối quỹ hưu trí của quốc gia, việc nâng tuổi nghỉ hưu là cấp thiết.

Khi dân số già đi, quỹ bảo hiểm xã hội của đất nước có thể gặp khó khăn vào năm 2020 và phá sản vào năm 2037, Bảo hiểm xã hội Việt Nam (VSS) đã cảnh báo.

BHXHVN cho biết nếu chính phủ không tăng tuổi nghỉ hưu thì đến năm 2037, chi tiêu của họ sẽ bằng thu trước khi vượt quá mức đó, và khi đó chính phủ sẽ phải nhúng tay vào.

Dân số Việt Nam hiện nay vào khoảng 96,2 triệu người, trong đó người cao tuổi chiếm khoảng 11,7 phần trăm.

Liên hợp quốc cho biết tỷ lệ người trên 65 tuổi ở nước này sẽ đạt 12,9% vào năm 2030 và 23% vào năm 2050.

Bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin là công cụ rất tốt và hỗ trợ đắc lực cho chúng ta trong việc ghi nhớ từ vựng tiếng Trung cũng như nhớ mặt chữ Hán tốt hơn. Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin tại link bên dưới.

Tải bộ gõ tiếng Trung sogou mới nhất

Các lớp tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội và TP HCM đã có lịch khai giảng mới nhất tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster.

Lớp tiếng Trung giao tiếp uy tín tại Hà Nội

Lớp tiếng Trung giao tiếp uy tín tại TP HCM

Bạn nào đang muốn tự nhập hàng Trung Quốc tận gốc không qua trung gian thì tham gia khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc taobao tmall 1688 nhé. Đây là khóa học order hàng taobao 1688 tmall từ A đến Z được khai giảng và tổ chức các khóa đào tạo nhập hàng Trung Quốc uy tín tại ChineMaster.

Khóa học nhập hàng Trung Quốc từ A đến Z

Trên đây là bài giảng luyện dịch tiếng Trung mỗi ngày cùng Thầy Vũ qua bản tin thời sự tiếng Trung - Bản tin tiếng Trung: Việt Nam tăng dần tuổi nghỉ hưu từ năm 2021. Các bạn thành viên và học viên còn chỗ nào chưa hiểu bài thì để lại bình luận bên dưới nhé.
 
Top