Trần Vy Vy

Lính Dự bị
Joined
Oct 30, 2020
Messages
42
Reaction score
2
Points
8
Age
20
Location
Quận 5 TP HCM

Tài liệu học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề hay nhất


Học tiếng Trung theo chủ đề Đi ăn nhà hàng là phần nội dung bài giảng chi tiết nằm trong bộ giáo án bài giảng tiếng Trung giao tiếp cơ bản hằng ngày do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên kênh Học tiếng Trung online hằng ngày. Đây là diễn đàn học tiếng Trung online mới rất hay do Thầy Vũ lập ra,nhằm tạo một diễn đàn học tập thật bổ ích cho tất cả các bạn có niềm đam mê với bộ môn tiếng Trung Quốc và các học viên của trung tâm tiếng Trung ChineMaster chi nhánh tại Hà Nội và TP HCM.

Các bạn hãy đăng kí khóa học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại Hà Nội tại link bên dưới.

Lớp học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội

Ở TPHCM các bạn muốn học tiếng Trung giao tiếp hiệu quả hãy đăng kí tại link sau nhé

Học tiếng Trung giao tiếp ở TPHCM

Các bạn hãy xem các bài giảng học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề ở chuyên mục Học tiếng Trung theo chủ đề tại link bên dưới nhé.

Học tiếng Trung giao tiếp mỗi ngày

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cùng Thầy Vũ tại link bên dưới.

Giáo trình học tiếng Trung giao tiếp cùng Thầy Vũ

Trong quá trình học tiếng Trung online trên diễn đàn này, các bạn nên sử dụng bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin để tập gõ tiếng Trung online thì sẽ phát triển được kỹ năng gõ tiếng Trung và tăng cường khả năng ghi nhớ từ vựng tiếng Trung cũng như nhớ được rất tốt mặt chữ Hán. Các bạn xem chi tiết cách tải bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin và cách cài đặt tại link bên dưới.

Hướng dẫn tải bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin miễn phí

Các bạn xem chi tiết bài giảng ngày hôm qua tại link sau nhé

Bài giảng học tiếng Trung theo chủ đề Chào hỏi xã giao

Bài giảng Học tiếng Trung theo chủ đề Đi ăn nhà hàng


Bên dưới là phần nội dung chi tiết bài giảng hôm nay, các bạn thành viên chú ý ghi chép đầy đủ bài học vào vở nhé.

Học tiếng Trung theo chủ đề Đi ăn nhà hàng
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội – TP HCM là địa chỉ học tiếng Trung uy tin và chất lượng được cộng đồng Dân tiếng Trung đánh giá rất cao. Chúng tôi là Đơn vị chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung giao tiếp chất lượng và uy tín tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn)

Hội thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Đi ăn nhà hàng cùng đối tác

迈克尔:先生,见到你真的很高兴。

比利:是么?我能为您做点什么?

迈克尔:你可以去为客人选择合适的食物让食品配送公司去准备。

比利:我们今年有自助餐么?

迈克尔:是的,先生,您可以根据自己的胃口选择,但您要决定餐桌该上哪些食品。

比利:选择太多了。我能不能让别人来做这事儿呢?

迈克尔:对不起,先生,不可以。

比利:高处不胜寒啊。

Phiên âm tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Đi ăn nhà hàng cùng đối tác

Màikè'ěr: Xiānshēng, jiàn dào nǐ zhēn de hěn gāoxìng.

Bǐ lì: Shì me? Wǒ néng wéi nín zuò diǎn shénme?

Màikè'ěr: Nǐ kěyǐ qù wèi kèrén xuǎnzé héshì de shíwù ràng shípǐn pèisòng gōngsī qù zhǔnbèi.

Bǐ lì: Wǒmen jīnnián yǒu zìzhùcān me?

Màikè'ěr: Shì de, xiānshēng, nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de wèikǒu xuǎnzé, dàn nín yào juédìng cānzhuō gāi shàng nǎxiē shípǐn.

Bǐ lì: Xuǎnzé tài duōle. Wǒ néng bùnéng ràng biérén lái zuò zhè shì er ne?

Màikè'ěr: Duìbùqǐ, xiānshēng,

Bản dịch tiếng Trung theo chủ đề Đi ăn nhà hàng cùng đối tác

Michael: Thưa ông, rất vui được gặp ông.

Billy: Thật không? Tôi có thể làm gì cho bạn?

Michael: Bạn có thể chọn thực phẩm phù hợp cho khách hàng của mình và để công ty giao đồ ăn chuẩn bị.

Billy: Chúng ta có tiệc buffet năm nay không?

Michael: Vâng, thưa ông, bạn có thể chọn tùy theo khẩu vị của mình, nhưng bạn phải quyết định loại thức ăn nào nên có trên bàn.

Billy: Quá nhiều lựa chọn. Tôi có thể để người khác làm việc này không?

Michael: Tôi xin lỗi, thưa ông,

Một số mẫu câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng theo chủ đề Đi ăn nhà hàng với bạn bè và đối tác.

1) 如果你提供的是啤酒,你为客人营造的是一种轻松、随意的气氛。

2) 手抓食品也很轻松、随意。

3) 多提供一些高档酒包括鸡尾酒和香槟酒。

4) 自助餐,即便是小规模也应让客人根据自己的喜好来选择食物。

5) 最重要的是你要找个好的食品配送公司来提供高质量的食物和饮料。

6) 老板必须拍板提供什么食品。高处不胜寒啊。

Phiên âm tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày

1) Rúguǒ nǐ tígōng de shì píjiǔ, nǐ wèi kèrén yíngzào de shì yī zhǒng qīngsōng, suíyì de qìfēn.

2) Shǒu zhuā shípǐn yě hěn qīngsōng, suíyì.

3) Duō tígōng yīxiē gāodàng jiǔ bāokuò jīwěijiǔ hé xiāngbīnjiǔ.

4) Zìzhùcān, jíbiàn shì xiǎo guīmó yě yīng ràng kèrén gēnjù zìjǐ de xǐ

5) Zuì zhòngyào de shì nǐ yào zhǎo gè hǎo de shípǐn pèisòng gōngsī lái tígōng gāo zhìliàng de shíwù hé yǐnliào.

6) Lǎobǎn bìxū pāibǎn tígōng shénme shípǐn. Gāo chù bùshèng hán a.


Bản dịch tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày

1) Nếu bạn cung cấp bia, bạn tạo ra một bầu không khí thoải mái và bình dị cho khách của mình.

2) Thức ăn tay cũng rất thoải mái và bình dị.

3) Cung cấp nhiều loại rượu cao cấp hơn bao gồm cocktail và sâm panh.

4) Tiệc buffet dù quy mô nhỏ cũng nên để khách tự chọn món ăn theo sở thích.

5) Điều quan trọng nhất là bạn phải tìm được một công ty giao hàng thực phẩm tốt để cung cấp thực phẩm và đồ uống chất lượng cao.

6) Ông chủ phải quyết định cung cấp thức ăn gì. Nơi cao rất lạnh.


Đàm thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Đi ăn với bạn bè và đối tác tai Nhà hàng

戈登:我真的很高兴见到你。

莫莉:我能为你做些什么?

戈登:如果我想使公司晚餐随意些,我该为客人准备什么呢?

莫莉:那你是不是要食品配送公司来做呢?

戈登:不,我自己就能搞定了。

莫莉:那我就建议你举办自助餐。再配上适当的手抓食品和生啤酒。

戈登:那些不喝酒的人怎么办?

莫莉:不喝酒的人喜欢喝矿泉水、各种果汁和软饮料。

戈登:就这些么?

莫莉:你还需要决定是用普通盘子还是用一次性纸盘子。

戈登:策划一个商务晚宴可真不是件容易的事啊。

莫莉:这还只是冰山一角呀(刚开始)。



Phiên âm tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày

Gē dēng: Wǒ zhēn de hěn gāoxìng jiàn dào nǐ.

Mò lì: Wǒ néng wéi nǐ zuò xiē shénme?

Gē dēng: Rúguǒ wǒ xiǎng shǐ gōngsī wǎncān suíyì xiē, wǒ gāi wèi kèrén zhǔnbèi shénme ne?

Mò lì: Nà nǐ shì bùshì yào shípǐn pèisòng gōngsī lái zuò ne?

Gē dēng: Bù, wǒ zìjǐ jiù néng gǎodìngle.

Mò lì: Nà wǒ jiù jiànyì nǐ jǔbàn zìzhùcān. Zài pèi shàng shìdàng de shǒu zhuā shípǐn hé shēng píjiǔ.

Gē dēng: Nàxiē bù hējiǔ de rén zěnme bàn?

Mò lì: Bù hējiǔ de rén xǐhuān hē kuàngquán shuǐ, gè zhǒng guǒzhī hé ruǎnyǐnliào.

Gē dēng: Jiù zhèxiē me?

Mò lì: Nǐ hái xūyào juédìng shì yòng pǔtōng pán zǐ huán shì yòng yīcì xìng zhǐ pánzi.

Gē dēng: Cèhuà yīgè shāngwù wǎnyàn kě zhēn bùshì jiàn róngyì de shì a.

Mò lì: Zhè hái zhǐshì bīngshān yījiǎo ya (gāng kāishǐ).


Bản dịch tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề thông dụng hàng ngày

Gordon: Tôi thực sự rất vui được gặp bạn.

Molly: Tôi có thể giúp gì cho bạn?

Gordon: Nếu tôi muốn bữa tối của công ty bình dị hơn, tôi nên chuẩn bị những gì cho khách?

Molly: Vậy bạn có muốn một công ty giao đồ ăn làm việc đó không?

Gordon: Không, tôi có thể tự làm được.

Molly: Vậy thì tôi đề nghị bạn tổ chức một bữa tiệc buffet. Kết hợp nó với thức ăn nhẹ thích hợp và bia tươi.

Gordon: Còn những người không uống thì sao?

Molly: Những người không uống rượu thích uống nước khoáng, các loại nước trái cây và nước ngọt.

Gordon: Chỉ vậy thôi à?

Molly: Bạn cũng cần quyết định sử dụng đĩa thông thường hay đĩa giấy dùng một lần.

Gordon: Lên kế hoạch cho một bữa tối kinh doanh thực sự không dễ dàng.

Molly: Đây chỉ là phần nổi của tảng băng chìm (lúc ban đầu).

Vậy là bài giảng Học tiếng Trung theo chủ đề đi ăn nhà hàng hôm nay đến đây là hết rồi,các bạn nhớ lưu bài giảng về học dần nhé,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé.
 
Last edited:
Top