Học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng

Nguyễn Lê Mộc Trà

Lính Dự bị
Joined
Oct 30, 2020
Messages
36
Reaction score
2
Points
8
Age
22
Location
TP Hồ Chí Minh

Kiến thức học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề trực tuyến


Học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng bài giảng hôm nay giới thiệu đến các bạn học viên những mẫu câu thông dụng trong tình huống tại trạm xăng, các bạn hãy chú ý theo dõi và tích lũy cho mình những kiến thức bổ ích nhé. Sau đây mình sẽ trích dẫn một phần từ nguồn bài giảng giáo trình dạy học tiếng Trung giao tiếp online cơ bản của Thầy Vũ. Các bạn đừng quên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung online uy tín miễn phí này cho những bạn khác vào học cùng nữa nhé.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại Hà Nội các bạn đăng ký tại link bên dưới.

Khóa học tiếng Trung giao tiếp hiệu quả tại Hà Nội

Khóa học tiếng Trung uy tín tại TP HCM lịch khai giảng mới nhất các bạn xem tại link bên dưới.

Lớp học tiếng Trung giao tiếp theo khóa tại TP HCM

Tổng hợp các bài giảng học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề các bạn vào Chuyên mục tại link bên dưới nhé.

Các bài giảng học tiếng Trung giao tiếp Thầy Vũ

Học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề cùng Thầy Vũ tại link bên dưới.

Toàn bộ tài liệu học tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề

Trong quá trình học tiếng Trung online trên diễn đàn này, các bạn nên sử dụng bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin để tập gõ tiếng Trung online thì sẽ phát triển được kỹ năng gõ tiếng Trung và tăng cường khả năng ghi nhớ từ vựng tiếng Trung cũng như nhớ được rất tốt mặt chữ Hán. Các bạn xem chi tiết cách tải bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin và cách cài đặt tại link bên dưới.

Tải xuống bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin hoàn toàn miễn phí

Bên dưới là phần nội dung chi tiết bài giảng hôm nay, các bạn thành viên chú ý ghi chép đầy đủ bài học vào vở nhé.

Nội dung bài giảng Học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng​


Hội thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Tại trạm xăng

Học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng Thầy Vũ

Giáo trình học tiếng Trung theo chủ đề tại trạm xăng

Trung tâm tiếng Trung uy tín tại Hà Nội ChineMaster chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến nâng cao chất lượng

Trung tâm tiếng Trung uy tín tại TP HCM ChineMaster là địa chỉ học tiếng Trung giao tiếp rất uy tín được cộng đồng dân tiếng Trung đánh giá rất cao.

Tài liệu học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng

Hội thoại tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Tại trạm xăng

加油站服务员:先生,需要服务吗?

山姆:我在这里等一阵子了。
我在这里等人帮我加油。

加油站服务员:先生,抱歉,这里是自助加油站。

山姆:自助?

加油站服务员:是的,你必须自己加油。

山姆:真的吗?

加油站服务员:是的,你是来旅游的吗?

山姆:是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站。

加油站服务员:美国大部份的加油站都是自助的。

山姆:我真的必须自己来吗?我不知道怎么弄。

加油站服务员:既然你没弄过,那我先帮你好了。
下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。

山姆:什么招牌?

加油站服务员:在加油站招牌底下,
有一个小标示写着"自助加油站"或"服务加油站"。
有些加油站两种都有。
如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。
你要看标示。

山姆:我懂了。

加油站服务员:这辆车加什么油?

山姆:我不知道,这是租来的。

加油站服务员:我给你加优质无铅汽油好吗?

山姆:好啊。

加油站服务员:你前面的加油管就是了。

山姆:很贵吗?

加油站服务员:这是最贵的。

山姆:那我不要这种,我可以换别的吗?

加油站服务员:那我给你加一般无铅汽油,但是你要把车后退一点。

山姆:那么给我一般无铅汽油好了,我后退。
你可以帮我洗一下窗户吗?

加油站服务员:先生,抱歉,这不是服务加油站。
我只能帮你加油,无法帮你洗窗户。

山姆:真的?我想我要慢慢习惯才是。

Phiên âm tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Tại trạm xăng

jiā yóu zhàn fú wù yuán :xiān shēng ,xū yào fú wù ma ?

shān mǔ :wǒ zài zhè lǐ děng yī zhèn zǐ le 。
wǒ zài zhè lǐ děng rén bāng wǒ jiā yóu 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :xiān shēng ,bào qiàn ,zhè lǐ shì zì zhù jiā yóu zhàn 。

shān mǔ :zì zhù ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :shì de ,nǐ bì xū zì jǐ jiā yóu 。

shān mǔ :zhēn de ma ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :shì de ,nǐ shì lái lǚ yóu de ma ?

shān mǔ :shì de ,wǒ cóng tái wān lái ,wǒ cóng wèi tīng shuō guò xū yào zì jǐ jiā yóu de jiā yóu zhàn 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :měi guó dà bù fèn de jiā yóu zhàn dōu shì zì zhù de 。

shān mǔ :wǒ zhēn de bì xū zì jǐ lái ma ?wǒ bú zhī dào zěn me nòng 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :jì rán nǐ méi nòng guò ,nà wǒ xiān bāng nǐ hǎo le 。
xià yī cì rú guǒ nǐ xiǎng dào fú wù jiā yóu zhàn ,yīng gāi zhù yì yī xià zhāo pái 。

shān mǔ :shénme zhāo pái ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :zài jiā yóu zhàn zhāo pái dǐ xià ,
yǒu yī gè xiǎo biāo shì xiě zhe "zì zhù jiā yóu zhàn "huò "fú wù jiā yóu zhàn "。
yǒu xiē jiā yóu zhàn liǎng zhǒng dōu yǒu 。
rú guǒ shì liǎng zhǒng dōu yǒu de ,zì zhù shì hé fú wù shì de jiā yóu guǎn dào huì fèn kāi 。
nǐ yào kàn biāo shì 。

shān mǔ :wǒ dǒng le 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :zhè liàng chē jiā shénme yóu ?

shān mǔ :wǒ bú zhī dào ,zhè shì zū lái de 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :wǒ gěi nǐ jiā yōu zhì wú qiān qì yóu hǎo ma ?

shān mǔ :hǎo ā 。

jiā yóu zhàn fú wù yuán :nǐ qián miàn de jiā yóu guǎn jiù shì le 。

shān mǔ :hěn guì ma ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :zhè shì zuì guì de 。

shān mǔ :nà wǒ bú yào zhè zhǒng ,wǒ kě yǐ huàn bié de ma ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :nà wǒ gěi nǐ jiā yī bān wú qiān qì yóu ,dàn shì nǐ yào bǎ chē hòu tuì yī diǎn 。

shān mǔ :nà me gěi wǒ yī bān wú qiān qì yóu hǎo le ,wǒ hòu tuì 。
nǐ kě yǐ bāng wǒ xǐ yī xià chuāng hù ma ?

jiā yóu zhàn fú wù yuán :xiān shēng ,bào qiàn ,zhè bú shì fú wù jiā yóu zhàn 。
wǒ zhī néng bāng nǐ jiā yóu ,wú fǎ bāng nǐ xǐ chuāng hù 。

shān mǔ :zhēn de ?wǒ xiǎng wǒ yào màn màn xí guàn cái shì 。

Bản dịch tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề Tại trạm xăng

Người phục vụ: Tôi có thể giúp gì cho ông, thưa ông?

Sam: Tôi đã đợi ở đây một thời gian.
Tôi ở đây để chờ giúp đỡ.

Người phục vụ: Tôi xin lỗi, thưa ông. Đây là một trạm xăng tự phục vụ.

Sam: tự giúp mình?

Người phục vụ: Có, bạn phải tự làm.

Sam: thật không?

Người phục vụ: Vâng, bạn đến đây để tham quan?

Sam: Vâng, tôi đến từ Đài Loan. Tôi chưa bao giờ nghe nói về một trạm xăng cần xăng riêng.

Nhân viên phục vụ trạm xăng: hầu hết các trạm xăng ở Hoa Kỳ đều tự phục vụ.

Sam: tôi thực sự phải đến một mình sao? Tôi không biết làm thế nào.

Nhân viên cây xăng: vì bạn chưa có nên tôi sẽ giúp bạn trước.
Lần tới khi bạn muốn phục vụ một cây xăng, bạn nên chú ý đến các bảng chỉ dẫn.

Sam: Dấu hiệu gì?

Người phục vụ: nó dưới tấm biển,
Có một tấm biển nhỏ ghi "trạm xăng tự phục vụ" hoặc "trạm xăng dịch vụ".
Một số trạm xăng có cả hai.
Nếu có cả hai, đường ống tiếp nhiên liệu tự phục vụ và dịch vụ sẽ được tách biệt.
Bạn cần phải xem các dấu hiệu.

Sam: Ra vậy.

Người phục vụ: xăng trong xe này là gì?

Sam: Tôi không biết. Nó được cho thuê.

Nhân viên trạm xăng: cho tôi loại không chì chất lượng cao được không?

Sam: Được rồi.

Người phục vụ: đó là ống dẫn khí trước mặt.

Sam: có đắt không?

Người phục vụ: Cái này đắt nhất.

Sam: Tôi không muốn điều này. Tôi có thể đổi nó cho một cái khác không?

Nhân viên trạm xăng: Tôi sẽ cho bạn loại không chì thông thường, nhưng bạn phải dự phòng một chút.

Sam: sau đó cho tôi khí không chì thường xuyên. Tôi sẽ sao lưu.
Bạn có thể rửa cửa sổ cho tôi được không?

Người phục vụ: Tôi xin lỗi, thưa ông. Đây không phải là một trạm dịch vụ.
Tôi chỉ có thể giúp bạn với khí, không phải cửa sổ.

Sam: thật không? Tôi nghĩ tôi cần phải làm quen với nó.

Trên đây là nội dung bài giảng hôm nay chuyên đề Học tiếng Trung theo chủ đề Tại trạm xăng. Các bạn có những câu hỏi nào thắc mắc cần được giải đáp hãy đăng bình luận vào ngay bên dưới này nhé.
 
Last edited:
Top