Học tiếng Trung Quốc mỗi ngày qua bản tin thời sự tiếng Trung cùng Thầy Vũ
Học tiếng Trung: Việt Nam cứu trẻ sinh non nhẹ nhất trong điều kỳ diệu hiếm có là chủ đề bài học tiếng Trung trực tuyến của chúng ta trên kênh diễn đàn học tiếng Trung uy tín ChineMaster hoctiengtrungonline.org , nội dung kiến thức mà chúng ta sẽ thu hoạch được trong ngày hôm nay sẽ rất nhiều. Các bạn đừng quên chia sẻ tài liệu học tiếng Trung miễn phí này về học dần nhé.

Các bạn ôn tập lại bài giảng hôm qua tại link bên dưới.
Học tiếng Trung: Việt Nam xác nhận thêm 5 ca nhiễm Covid-19 mới
Chuyên mục học tiếng Trung Quốc mỗi ngày qua bản tin tiếng Trung
Giới thiệu Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TP HCM Thầy Vũ tại link bên dưới.
Trung tâm học tiếng Trung uy tín Quận 10 TP HCM ChineMaster
Tiếp theo bên dưới là nội dung bài giảng khóa học tiếng Trung online dành cho các bạn học viên lớp biên phiên dịch tiếng Trung và dịch thuật tiếng Trung.
Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế qua thời sự tiếng Trung 24h
Nội dung bài giảng của chúng ta nằm trong bản tin tiếng Trung như sau:
越南在“罕见的奇迹”中挽救了最轻的早产儿
越南荣福省北部的一名女婴是越南出生的最轻的早产儿,出生时体重仅为480克。
Vinh Phuc妇产科医院的医生周三称,该女孩在怀孕仅26周后的存活是“罕见的奇迹”。
这位已经荒芜十年的母亲求助于体外受精(IVF),并怀了双胞胎。她在18周内出现羊水泄漏的迹象,并于7月1日入院,发现她有流产的危险。
她在第24周早产了一个婴儿,但该婴儿无法存活。然后,医生决定将另一个婴儿留在子宫中。
当时她最大的危险是子宫感染,这可能迫使医生彻底切除子宫。医院产科疾病部门负责人杜凡安说,这种手术可能意味着母亲再也不会怀孕。
安说:“最重要的任务是使子宫内剩余的胎儿尽可能长寿。”
这位母亲在8月20日出现羊水用完的迹象之前,接受了抗生素和其他药物的治疗以延迟分娩,医生被迫在妊娠26周的一天之内提前分娩。
分娩后,女婴被送往病情特别严重的婴儿专用病房。她反应迟钝,呼吸浅浅,全身变色。她被放置在一个带有呼吸机的保育箱中,通过静脉进食,并接受了抗生素和几种药物的治疗。
婴儿过早出生时,面临着脑出血,呼吸衰竭,肺炎和感染等多种疾病的高风险。但是,日复一日,她奇迹般地恢复了生命,最终被放下呼吸机并正常喂牛奶。
当她在星期三出院时,婴儿已经39周大,重2.1公斤。
Bui Thi Gai是越南最轻的早产儿,在Vinh Phuc出生之前早于越南生存,他出生于2010年,孕25周。她出生时体重超过500克。
Phiên âm tiếng Trung theo bài giảng luyện dịch tiếng Trung Học tiếng Trung: Việt Nam cứu trẻ sinh non nhẹ nhất trong điều kỳ diệu hiếm có
Yuènán zài “hǎnjiàn de qíjī” zhōng wǎnjiùle zuì qīng de zǎochǎn ér
yuènán róng fú shěng běibù de yī míng nǚ yīng shì yuènán chūshēng de zuì qīng de zǎochǎn ér, chūshēng shí tǐzhòng jǐn wèi 480 kè.
Vinh Phuc fù chǎnkē yīyuàn de yīshēng zhōusān chēng, gāi nǚhái zài huáiyùn jǐn 26 zhōu hòu de cúnhuó shì “hǎnjiàn de qíjī”.
Zhè wèi yǐjīng huāngwú shí nián de mǔqīn qiúzhù yú tǐwài shòujīng (IVF), bìng huáile shuāngbāotāi. Tā zài 18 zhōu nèi chūxiàn yángshuǐ xièlòu de jīxiàng, bìng yú 7 yuè 1 rì rùyuàn, fāxiàn tā yǒu liúchǎn de wéixiǎn.
Tā zài dì 24 zhōu zǎochǎnle yīgè yīng'ér, dàn gāi yīng'ér wúfǎ cúnhuó. Ránhòu, yīshēng juédìng jiāng lìng yīgè yīng'ér liú zài zǐgōng zhōng.
Dāngshí tā zuìdà de wéixiǎn shì zǐgōng gǎnrǎn, zhè kěnéng pòshǐ yīshēng chèdǐ qiēchú zǐgōng. Yīyuàn chǎn kē jíbìng bùmén fùzé rén dùfán'ān shuō, zhè zhǒng shǒushù kěnéng yìwèizhe mǔqīn zài yě bù huì huáiyùn.
Ān shuō:“Zuì zhòngyào de rènwù shì shǐ zǐgōng nèi shèngyú de tāi'ér jǐn kěnéng chángshòu.”
Zhè wèi mǔqīn zài 8 yuè 20 rì chūxiàn yángshuǐ yòng wán de jīxiàng zhīqián, jiēshòule kàngshēngsù hé qítā yàowù de zhìliáo yǐ yánchí fēnmiǎn, yīshēng bèi pò zài rènshēn 26 zhōu de yītiān zhī nèi tíqián fēnmiǎn.
Fēnmiǎn hòu, nǚ yīng bèi sòng wǎng bìngqíng tèbié yánzhòng de yīng'ér zhuānyòng bìngfáng. Tā fǎnyìng chídùn, hūxī qiǎn qiǎn, quánshēn biànsè. Tā bèi fàngzhì zài yīgè dài yǒu hūxī jī de bǎoyù xiāng zhōng, tōngguò jìngmài jìnshí, bìng jiēshòule kàngshēngsù hé jǐ zhǒng yàowù de zhìliáo.
Yīng'érguò zǎo chūshēng shí, miànlínzhe nǎo chūxiě, hūxī shuāijié, fèiyán hé gǎnrǎn děng duō zhǒng jíbìng de gāo fēngxiǎn. Dànshì, rì fù yī rì, tā qíjī bān de huīfùle shēngmìng, zuìzhōng bèi fàngxià hūxī jī bìng zhèngcháng wèi niúnǎi.
Dāng tā zài xīngqísān chūyuàn shí, yīng'ér yǐjīng 39 zhōu dà, zhòng 2.1 Gōngjīn.
Bui Thi Gai shì yuènán zuì qīng de zǎochǎn ér, zài Vinh Phuc chūshēng zhīqián zǎo yú yuènán shēngcún, tā chūshēng yú 2010 nián, yùn 25 zhōu. Tā chūshēng shí tǐzhòng chāoguò 500 kè.
Bản dịch tiếng Trung sang tiếng Việt theo bài giảng luyệ dịch tiếng Trung ứng dụng Học tiếng Trung: Việt Nam cứu trẻ sinh non nhẹ nhất trong điều kỳ diệu hiếm có
Việt Nam cứu trẻ sinh non nhẹ nhất trong 'điều kỳ diệu hiếm có'
Một bé gái ở tỉnh Vĩnh Phúc, miền bắc tỉnh Vĩnh Phúc là em bé sinh non nhẹ nhất còn sống sót ở Việt Nam, chỉ nặng 480 gam khi chào đời.
Các bác sĩ Bệnh viện Sản - Nhi Vĩnh Phúc hôm thứ Tư đã mô tả việc bé gái sống sót chỉ sau 26 tuần tuổi thai là một "điều kỳ diệu hiếm có".
Người mẹ tần tảo cả chục năm trời nhờ đến phương pháp thụ tinh trong ống nghiệm (IVF) và mang thai đôi. Cô có dấu hiệu rò rỉ nước ối ở tuần thứ 18 và nhập viện vào ngày 1 tháng 7, nơi cô được phát hiện có nguy cơ sẩy thai.
Cô sinh non ở tuần thứ 24, nhưng em bé đó không qua khỏi. Các bác sĩ sau đó quyết định giữ đứa bé còn lại trong bụng mẹ.
Nguy cơ lớn nhất của cô vào thời điểm đó là nhiễm trùng tử cung, có thể buộc các bác sĩ phải cắt bỏ toàn bộ tử cung của cô. Bác sĩ Tô Văn An, trưởng khoa sản của bệnh viện cho biết thủ thuật này có thể khiến người mẹ không bao giờ có thể mang thai được nữa.
"Nhiệm vụ quan trọng nhất là giữ cho thai nhi còn lại sống trong bụng mẹ càng lâu càng tốt", An nói.
Người mẹ đã được điều trị bằng thuốc kháng sinh và các loại thuốc khác để trì hoãn chuyển dạ, trước khi cô có dấu hiệu cạn ối vào ngày 20 tháng 8. Các bác sĩ buộc phải sinh non ngay trong ngày, khi thai được 26 tuần tuổi.
Sau khi sinh, bé gái được chuyển đến một khu đặc biệt dành cho trẻ sơ sinh trong tình trạng rất yếu. Cô có phản ứng yếu, hơi thở nông và toàn thân biến màu. Cô bé được đưa vào lồng ấp, hỗ trợ máy thở, nuôi dưỡng qua tĩnh mạch và điều trị bằng kháng sinh cùng một số loại thuốc.
Vì sinh non, em bé phải đối mặt với nguy cơ cao bị xuất huyết não, suy hô hấp, viêm phổi và nhiễm trùng, cùng các bệnh khác. Nhưng ngày qua ngày, cô bé đã hồi phục một cách thần kỳ và cuối cùng đã được bỏ máy thở và bú sữa bình thường.
Khi xuất viện hôm thứ Tư, em bé được 39 tuần và nặng 2,1 kg.
Em bé sinh non nhẹ nhất sống sót ở Việt Nam trước em bé ở Vĩnh Phúc là cháu Bùi Thị Gái, sinh năm 2010 ở tuần 25 tuổi thai. Cô bé chỉ nặng hơn 500 gram khi mới sinh.
Các bạn học viên và thành viên diễn đàn học tiếng Trung ChineMaster cần lưu ý luyện tập gõ tiếng Trung Quốc mỗi ngày trên máy tính để cải thiện khả năng ghi nhớ từ vựng tiếng Trung và nhớ được nhiều mặt chữ Hán hơn. Đó chính là bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin sẽ giúp chúng ta rất nhiều trong việc học từ vựng tiếng Trung.
Tải bộ gõ tiếng Trung sogou về máy tính
Các lớp học tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến nâng cao tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội - TP HCM đã có lịch khai giảng mới nhất tại link bên dưới.
Khóa học tiếng Trung giao tiếp tại Hà Nội
Khóa học tiếng Trung giao tiếp tại TP HCM
Trên đây là toàn bộ nội dung bài giảng trực tuyến lớp luyện dịch tiếng Trung Quốc mỗi ngày - Học tiếng Trung: Việt Nam cứu trẻ sinh non nhẹ nhất trong điều kỳ diệu hiếm có. Các bạn cần được giải đáp thêm câu hỏi nào thì để lại bình luận bên dưới nhé.