Giáo trình luyện dịch tiếng Trung online uy tín
Tài liệu luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài tập 4 là bài giảng tiếp theo trong chuỗi giáo trình luyện dịch tiếng Trung toàn tập của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Đây là một trong những giáo án Thầy Vũ Chủ biên & Biên soạn để làm tài liệu luyện thi chứng chỉ HSK cấp 5 và HSK cấp 6 cho các bạn học viên khóa học biên phiên dịch tiếng Trung và lớp dịch thuật tiếng Trung.
Các bạn học viên ôn tập lại những kiến thức đã học trong bài học hôm qua tại link bên dưới.
Tài liệu luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài tập 3
Chuyên mục nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK
Để nâng cao trình độ tiếng Trung HSK, các bạn cần làm thêm nhiều bộ đề thi thử HSK online trên hệ thống máy chủ ChineMaster. Bên cạnh đó, các bạn cần cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin lên máy tính để có thể gõ đáp án tiếng Trung vào bài thi thử HSK online trên thiết bị của bạn bao gồm điện thoại di động (Android, IOS), máy tính bảng và máy tính bàn, laptop. Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin phiên bản mới nhất ngay tại link bên dưới.
Download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin
Các chương trình giảng dạy lớp tiếng Trung giao tiếp tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội & TP HCM hiện đã có thông báo mới nhất vào tháng 1 năm 2021. Các bạn xem thông tin chi tiết lớp học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại link bên dưới.
Khóa học tiếng Trung uy tín ChineMaster Hà Nội
Khóa học tiếng Trung uy tín ChineMaster TP HCM
Bạn nào ở xa hoặc không thể thu xếp thời gian đi học theo lịch cố định tại Trung tâm luyện thi HSK ChineMaster thì có thể đăng ký tham gia các lớp tiếng Trung trực tuyến tại link bên dưới.
Đăng ký tham gia lớp học tiếng Trung online cùng Thầy Vũ
Ngoài các chương trình giảng dạy lớp tiếng Trung ra, Thầy Vũ còn triển khai mở thêm các khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A đến Z trên taobao 1688 Tmall để đáp ứng nhu cầu của các bạn học viên muốn trở thành con buôn chuyên order hàng Trung Quốc về bán và kinh doanh online trên các trang web thương mại điện tử shopee, lazada, tiki, sendo .v.v.
Lớp học order hàng Trung Quốc tận gốc từ A - Z
Sau đây chúng ta cùng đi vào chi tiết nội dung bài giảng hôm nay - Tài liệu luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài tập 4.
Giáo trình Tài liệu luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài tập 4
Các bạn có chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng bình luận của bạn vào ngay bên dưới bài giảng này nhé.
Học tiếng Trung online uy tín bài 4
越南首例英国Covid-19变种
从英国返回家乡的越南妇女被发现感染了新的,更具传染性的冠状病毒。
她是12月22日降落在芹Vietnam的越南航空VN50航班返回越南的305名乘客之一。
抵达后,他们被送往芹T以及附近的荣隆省和特拉荣省和胡志明市的检疫设施。
在两天后的测试中,发现其中六人患有Covid-19,其中四个位于荣隆,两个位于特拉荣。
感染的样本被送往越南领先的流行病学机构HCMC巴斯德研究所进行基因测序,结果证实其中一名患者(一名44岁的女性)感染了SARS-CoV-2 VOC 202012/01 (关注问题的变种,2020年,第12个月,变形01)最早在英国发现,据传其传播能力比旧版本高70%。
该名妇女患有高血压10年,目前病情稳定。
她因喉咙痛,轻微发烧和咳嗽而在Tra Vinh结核病和肺病医院接受治疗,但没有呼吸困难。
她的丈夫在英国也对新型冠状病毒进行了检测。
自12月8日英国首次报告以来,已有33个国家报告发现了该变体。
到目前为止,越南已经发生了1,474例Covid-19病例,其中35例死亡,并且已经有一个月没有当地传播。
HCMC将增加与湄公河三角洲相连的郊区的自来水供应
已经启动了一个价值9250亿越南盾(4000万美元)的项目,以升级HCMC管道系统,为平昌区供水。
直径为1-1.5米的管道将在Binh Tan区的Vo Van Tan和Tran Van Giau街道的交叉点开始,并延伸12公里(7.45英里),直到Binh Chanh的Nguyen Van Linh街。
投资者,胡志明市的主要供水商西贡水务公司(Sawaco)说,该地区的现有管道系统很小,直径为0.3米。此外,Binh Chanh位于供水网络的末端,当地居民在三月和四月的枯水季节遭受水流不足甚至没有水的困扰。
预计在两年内完成,该项目将增加该地区的水压。
一旦项目完成,萨瓦科将把管道与湄公河三角洲的龙安省的水系统连接起来,该省近年来由于降雨减少和湄公河自然流量的变化而遭受干旱和盐分入侵。上游水坝加剧了这一情况。
据HCMC建设部称,该市目前运营8800公里(约5500英里)的管道,每天提供240万立方米的水。
平均而言,城市中每个人每天消耗140升水。
该部门说,目前,清洁水系统在技术上已经覆盖了所有地区,尽管随着时间的推移它已经降级了,郊区的供水通常是不稳定的。
在2020-2025年间向城市提供清洁水的计划中,HCMC设定了一个目标,即向每个角落提供清洁水,并将其人们的平均用水量提高到每天165升。
Phiên âm tiếng Trung Học tiếng Trung online uy tín bài 4
Yuènán shǒu lì yīngguó Covid-19 biànzhǒng
cóng yīngguó fǎnhuí jiāxiāng de yuènán fùnǚ pī fà xiàn gǎnrǎnle xīn de, gèng jù chuánrǎn xìng de guānzhuàng bìngdú.
Tā shì 12 yuè 22 rì jiàngluò zài qín Vietnam de yuènán hángkōng VN50 hángbān fǎnhuí yuènán de 305 míng chéngkè zhī yī.
Dǐdá hòu, tāmen bèi sòng wǎng qín T yǐjí fùjìn de róng lóng shěng hé tè lā róng shěng hé húzhìmíng shì de jiǎnyì shèshī.
Zài liǎng tiānhòu de cèshì zhōng, fāxiàn qízhōng liù rén huàn yǒu Covid-19, qízhōng sì gè wèiyú róng lóng, liǎng gè wèiyú tè lā róng.
Gǎnrǎn de yàngběn bèi sòng wǎng yuènán lǐngxiān de liúxíng bìng xué jīgòu HCMC bā sī dé yánjiū suǒ jìnxíng jīyīn cèxù, jiéguǒ zhèngshí qízhōng yī míng huànzhě (yī míng 44 suì de nǚxìng) gǎnrǎnle SARS-CoV-2 VOC 202012/01 (guānzhù wèntí de biànzhǒng,2020 nián, dì 12 gè yuè, biànxíng 01) zuìzǎo zài yīngguó fāxiàn, jù zhuàn qí chuánbò nénglì bǐ jiù bǎnběn gāo 70%.
Gāi míng fùnǚ huàn yǒu gāo xiěyā 10 nián, mùqián bìngqíng wěndìng.
Tā yīn hóulóng tòng, qīngwéi fāshāo hé késòu ér zài Tra Vinh jiéhébìng hé fèibìng yīyuàn jiēshòu zhìliáo, dàn méiyǒu hūxī kùnnán.
Tā de zhàngfū zài yīngguó yě duì xīnxíng guānzhuàng bìngdú jìnxíngle jiǎncè.
Zì 12 yuè 8 rì yīngguó shǒucì bàogào yǐlái, yǐ yǒu 33 gè guójiā bàogào fāxiàn le gāi biàn tǐ.
Dào mùqián wéizhǐ, yuènán yǐjīng fāshēngle 1,474 lì Covid-19 bìnglì, qízhōng 35 lì sǐwáng, bìngqiě yǐjīng yǒu yīgè yuè méiyǒu dāngdì chuánbò.
HCMC jiāng zēngjiā yǔ méigōnghé sānjiǎozhōu xiàng lián de jiāoqū de zìláishuǐ gōngyìng
yǐjīng qǐdòngle yīgè jiàzhí 9250 yì yuènán dùn (4000 wàn měiyuán) de xiàngmù, yǐ shēngjí HCMC guǎndào xìtǒng, wéi píng chāng qū gōngshuǐ.
Zhíjìng wèi 1-1.5 Mǐ de guǎndào jiàng zài Binh Tan qū de Vo Van Tan hé Tran Van Giau jiēdào de jiāochā diǎn kāishǐ, bìng yánshēn 12 gōnglǐ (7.45 Yīnglǐ), zhídào Binh Chanh de Nguyen Van Linh jiē.
Tóuzī zhě, húzhìmíng shì de zhǔyào gōngshuǐ shāng xīgòng shuǐwù gōngsī (Sawaco) shuō, gāi dìqū de xiàn yǒu guǎndào xìtǒng hěn xiǎo, zhíjìng wèi 0.3 Mǐ. Cǐwài,Binh Chanh wèiyú gōngshuǐ wǎngluò de mòduān, dāngdì jūmín zài sān yuè hé sì yuè de kū shuǐ jìjié zāoshòu shuǐliú bùzú shènzhì méiyǒu shuǐ de kùnrǎo.
Yùjì zài liǎng niánnèi wánchéng, gāi xiàngmù jiāng zēngjiā gāi dìqū de shuǐ yā.
Yīdàn xiàngmù wánchéng, sà wǎ kē jiāng bǎ guǎndào yǔ méigōnghé sānjiǎozhōu de lóng ān shěng de shuǐ xìtǒng liánjiē qǐlái, gāi shěng jìnnián lái yóuyú jiàngyǔ jiǎnshǎo hé méigōnghé zìrán liúliàng de biànhuà ér zāoshòu gānhàn hé yánfèn rùqīn. Shàngyóu shuǐbà jiājùle zhè yī qíngkuàng.
Jù HCMC jiànshè bù chēng, gāi shì mùqián yùnyíng 8800 gōnglǐ (yuē 5500 yīnglǐ) de guǎndào, měitiān tígōng 240 wàn lìfāng mǐ de shuǐ.
Píngjūn ér yán, chéngshì zhōng měi gèrén měitiān xiāohào 140 shēngshuǐ.
Gāi bùmén shuō, mùqián, qīngjié shuǐ xìtǒng zài jìshù shàng yǐjīng fùgàile suǒyǒu dìqū, jǐnguǎn suízhe shíjiān de tuīyí tā yǐjīng jiàngjíle, jiāoqū de gōngshuǐ tōngcháng shì bù wěndìng de.
Zài 2020-2025 niánjiān xiàng chéngshì tígōng qīngjié shuǐ de jìhuà zhōng,HCMC shè dìngle yīgè mùbiāo, jí xiàng měi gè jiǎoluò tígōng qīngjié shuǐ, bìng jiāng qí rénmen de píngjūn yòngshuǐ liàng tígāo dào měitiān 165 shēng.
Bản dịch tiếng Trung Học tiếng Trung online uy tín bài 4
Trường hợp đầu tiên của Việt Nam về biến thể Covid-19 của Anh
Một phụ nữ Việt Nam từ Anh trở về nước đã bị phát hiện nhiễm chủng coronavirus mới, dễ lây lan hơn.
Cô nằm trong đoàn 305 hành khách về Việt Nam trên chuyến bay VN50 của Vietnam Airlines hạ cánh xuống Cần Thơ ngày 22/12.
Khi đến nơi, chúng được đưa đến các cơ sở kiểm dịch ở Cần Thơ và các tỉnh lân cận như Vĩnh Long, Trà Vinh và TP.HCM.
Hai ngày sau, trong quá trình kiểm tra, sáu người trong số họ được tìm thấy có Covid-19, bốn ở Vĩnh Long và hai ở Trà Vinh.
Các mẫu nhiễm bệnh đã được gửi đến Viện Pasteur TP.HCM, cơ sở dịch tễ học hàng đầu của Việt Nam, để giải trình tự gen và xác nhận một trong những bệnh nhân, một phụ nữ 44 tuổi, bị nhiễm SARS-CoV-2 VOC 202012/01. (Biến thể của Mối quan tâm, năm 2020, tháng 12, biến thể 01) lần đầu tiên được tìm thấy ở Anh và được cho là có khả năng lây truyền cao hơn 70% so với phiên bản cũ.
Người phụ nữ bị cao huyết áp đã 10 năm nay tình trạng sức khỏe ổn định.
Cháu đang điều trị tại Bệnh viện Lao và bệnh phổi Trà Vinh vì đau họng, sốt nhẹ và ho nhưng không khó thở.
Chồng cô ở Anh cũng đã có kết quả xét nghiệm dương tính với coronavirus mới.
Trước đó, 33 quốc gia báo cáo đã tìm thấy biến thể này kể từ khi Anh báo cáo lần đầu tiên vào ngày 8/12.
Tính đến nay, Việt Nam đã có 1.474 trường hợp nhiễm Covid-19 và 35 trường hợp tử vong và đã một tháng trôi qua không có đường lây truyền tại địa phương.
TP.HCM để tăng cường cung cấp nước máy cho các huyện ngoại thành nối với Đồng bằng sông Cửu Long
Một dự án trị giá 925 tỷ đồng (40 triệu USD) đã được khởi động để nâng cấp hệ thống đường ống TP.HCM cung cấp nước cho huyện Bình Chánh.
Các đường ống với đường kính 1-1,5 mét sẽ bắt đầu tại ngã tư đường phố Võ Văn Tần và Trần Văn Giàu tại quận Bình Tân và chạy 12 km (7,45 dặm) tất cả các cách để Nguyễn Văn Linh tại Bình Chánh.
Chủ đầu tư, Tổng công ty Cấp nước Sài Gòn (Sawaco), nhà cung cấp nước chính của Thành phố Hồ Chí Minh, cho biết hệ thống ống thoát nước trong khu vực này nhỏ với đường kính 0,3 mét. Bên cạnh đó, Bình Chánh nằm ở cuối mạng lưới cấp nước, do đó người dân địa phương phải hứng chịu dòng chảy yếu, thậm chí không có nước vào mùa khô cao điểm vào tháng 3 và tháng 4.
Dự kiến hoàn thành sau hai năm, dự án sẽ làm tăng áp lực nước trong khu vực.
Sau khi dự án hoàn thành, Sawaco sẽ nối đường ống với hệ thống cấp nước của tỉnh Long An, Đồng bằng sông Cửu Long, nơi những năm gần đây bị hạn hán và xâm nhập mặn do lượng mưa giảm và dòng chảy tự nhiên của sông Cửu Long thay đổi. , trầm trọng hơn bởi các đập ở thượng nguồn.
Theo Sở Xây dựng TP Hồ Chí Minh, thành phố hiện đang hoạt động 8.800 km (khoảng 5.500 dặm) đường ống cung cấp 2,4 triệu mét khối nước mỗi ngày.
Trung bình mỗi người dân thành phố tiêu thụ 140 lít nước hàng ngày.
Hiện tại, hệ thống nước sạch về mặt kỹ thuật đã bao phủ tất cả các quận, huyện mặc dù đã xuống cấp theo thời gian, Sở cho biết, việc cung cấp nước cho các quận ngoại thành thường không ổn định.
Trong kế hoạch cung cấp nước sạch cho thành phố giai đoạn 2020 - 2025, TPHCM đặt mục tiêu cung cấp nước sạch đến từng ngõ ngách và nâng lượng sử dụng bình quân của người dân lên 165 lít mỗi ngày.
Vậy là vừa nãy chúng ta đã học xong toàn bộ kiến thức của bài học hôm nay ngày 4 tháng 1 năm 2021 - Tài liệu luyện dịch tiếng Trung ứng dụng Bài tập 4. Hẹn gặp lại các bạn trong chương trình tiếp theo vào ngày mai nhé.