• Lịch khai giảng Tháng 3 năm 2025
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 3/3/2025, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 10/3/2025, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 17/3/2025, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 24/3/2025, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 2 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 4/3/2025, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 2 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 11/3/2025, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 18/3/2025, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 25/3/2025, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản
    Video bài giảng Thầy Vũ livestream đào tạo trực tuyến

Tiếng Trung Thương mại trung cấp Bài 5 Uyển Vy

Nguyễn Minh Vũ

The BOSS of ChineMaster
Staff member
Joined
Oct 29, 2019
Messages
10,336
Reaction score
297
Points
113
Age
40
Location
Hà Nội
Website
chinemaster.com
Giáo trình tiếng Trung Thương mại trung cấp bài 5 Thầy Vũ giảng bài trực tuyến trên kênh youtube học tiếng Trung online Trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Hôm nay chúng ta sẽ làm thử một bài tập thực tế về giấy tờ xuất nhập khẩu tiếng Trung. Các bạn lưu ý xem thật kỹ và xem hết toàn bộ video bài giảng này để thu nạp được toàn bộ nội dung kiến thức Thầy Vũ truyền đạt trong bài học này.

 
Last edited:
你有信箱吗?
受益人是谁?
 
越南的货币叫什么?
 
越南的货币叫越南盾。
 
金额。
信用证的金额是多少?
 
兑付。
这批货要兑付。
 
无货。
 
议付。
你们议付好了吗?
 
付款人。
 
支付方式
付款方式。
 
你要选什么支付方式。
 
分批付款。
 
她不允许我做这个工作。
 
公司不允许用银行卡支付。
 
装船。
 
装船期。
 
男式。
西服。
整天。
今天整天我工作。
 
她抬头跟我说。
 
现在我的头里很空白。
 
注明。
背书。
你帮我把几个重要的地方注明吧。
 
Back
Top