• Lịch khai giảng Tháng 7 năm 2026 tại Địa chỉ Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân (Ngã Tư Sở - Royal City), Hà Nội.
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 6/7/2026, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 13/7/2026, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 20/7/2026, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 27/7/2026, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 7/7/2026, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 14/7/2026, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 21/7/2026, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 28/7/2026, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Học tiếng Trung online Thầy Vũ
    Video bài giảng Thầy Vũ livestream đào tạo trực tuyến

Luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu bài giảng 4

Trung tâm luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu tiếng Hoa ứng dụng thực tế


Luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu bài giảng 4 tiếp tục chương trình đào tạo chứng chỉ tiếng Hoa TOCFL cấp tốc gồm TOCFL band A và TOCLF band B lớp bạn Trang do Thầy Vũ chủ nhiệm. Hôm nay Thầy Vũ đặc biệt huấn luyện bạn Trang phát triển tối đa kỹ năng nghe hiểu và kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung ứng dụng thực tế thông qua các bài tập chuyên sâu được thiết kế bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Do đó, các bạn học viên cần hết sức chú ý và tập trung lắng nghe Thầy Vũ chữa đề thi thử HSK 6 và đề thi thử TOCFL band A & TOCFL band B trên lớp nhé. Các bạn xem video bài giảng này đến đoạn nào mà chưa hiểu bài hay là bị hổng kiến thức ở phần nào thì hãy mau chóng thảo luận và trao đổi ngay với Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung này của trung tâm tiếng Trung ChineMaster nhé. Thầy Vũ cùng đội ngũ giáo viên và đội ngũ trợ giảng liên tục hỗ trợ trực tuyến 24/24/7/365 bất kể ngày nghỉ lễ và chủ nhật để có thể kịp thời giải đáp tất cả câu hỏi thắc mắc của học viên và thành viên.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster



Trước hết, nhiệm vụ quan trọng, các bạn hãy tranh thủ thời gian ôn tập lại toàn bộ trọng điểm kiến thức từ bài giảng 1 đến bài giảng 3 trong link dưới đây nhé.

Luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu bài giảng 1

Luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu bài giảng 2

Luyện thi TOCFL band B Nghe hiểu Đọc hiểu bài giảng 3

第16到30题,请选出正确答案。现在开始第16到20题:

第16到20题是根据下面一段采访:
男:各位网友大家好。今天我们非常荣幸地请到了香港特别行政区环境运输及公务局局长廖女士做客人民网,跟我们谈一谈香港的交通以及环境保护方面的问题。能不能先跟我们介绍一下您所从事的工作?
女:我在香港主管三个领域,一个是环境,第二个是交通运输,第三个是城市基础设施建设。
男:环保也好,交通也好,包括基础设施建设,这些工作都跟经济发展有很密切的关系,但有时,它们之间又好像存在一些矛盾。香港政府从一开始设计这种结构的时候,就将这三个署放在一起是不是有什么想法?
女:所有的国家在发展的过程中,都承认经济发展和环境保护之间有矛盾。例如很多环保的政策,交通方面不同意的话,就会把事情都延误了。我觉得把它们放在一起,就是要解决矛盾,搞好协调和平衡。
男:您做过民间组织,做过企业,现在做公务员。您作为三个署的领导,这肯定是一件很有挑战的工作,您从哪一年开始任这个局的局长,现在有什么体会?
女:我是在二零零二年开始做局长的。由于我是学习环保出身,对环保方面的事了解得比较清楚,对其它两个领域就要花一段时间去了解。总而言之,工作很复杂,很辛苦,但工作成绩很大。
男:香港的地域狭小,人口却非常多,首要问题就是交通问题。好多人去香港,都觉得香港交通管理得好。您能给我们介绍一下,香港的交通是从一个什么样的基本思想出发的?
女:香港交通的总体政策,就是要尽量多地使用公共交通工具,就是鼓励乘坐火车或公共汽车。交通怎么设计呢?第一,把路修好,这是一个基本条件;第二,不鼓励老百姓自己买车,政府对私家车征收重税;第三,就是搞好公共交通的建设和服务,如我们的大巴、小巴、铁路数量很多,很便利,很舒适。

16.把三方面工作放在一起的主要目的是什么?
17.关于女的,可以知道什么?
18.女的怎样评价自己的工作?
19.外地人觉得香港的交通状况怎么样?
20.关于香港的交通政策,下列哪项正确?

第21到25题是根据下面一段采访:
女:您一向说您是一个业余作家,您是怎样抽出时间来创作的呢?
男:晚上十点以后,早上八点以前都是我的创作时间。
女:您在白天应酬、工作之后,晚上是怎样进入写作状态的,您晚上休息不了多长时间吧?
男:我大概一天睡四到五个小时。进入写作状态这个问题是慢慢锻炼出来的,就像脑子里有两个阀门,关掉这个,拧开那个,是需要锻炼的。从现实的事务当中、尘嚣当中进入安静的状态,这时脑子里就常有灵感奔涌出来。
女:您是不是写作起来非常地辛苦?
男:非常辛苦,所以我的作品让读者感觉不满意的地方,读者一定要宽容。我一开始就把自己放在文学爱好者的定位上,后来提升为业余作家。我不在文学界谋求任何地位,所以别人一问我,包括媒体问我,为什么这么忙还写小说,我说只有一个目的——就是充实生活。我不太在乎别人对我怎么评价,我觉得这样能稍微让自己过得轻松一些。
女:我们现在这个时代的好小说太少了,是不是时代的悲剧?作家创作源泉会不会干枯呢?
男:现在好的小说少,你可以说是时代的悲剧,也可以说是时代的进化。因为有其他的媒介,比如电脑、电视、电影,这些媒介代替了小说的传输功能,人们有了更多的媒介来作为娱乐途径,在小说兴旺的时候,这些媒介是没有的,或者是不发达的。至于说创作源泉的干枯,我觉得可能和作家的类型有关,有的作家对自己体验生活的依赖太重,对整个社会的深刻认识和判断不足,他把自己经历过的事情和听到过的事情写完以后就写不出东西了,这是常见的情况。
女:你是不是平常很注意观察周围的人,所以很多人说在你的故事里面很容易看到自己的影子?
男:跟绝大多数朋友观察能力差不多,但是我确实会留心观察身边的人和事,有什么体会,有什么想法,可能会表现在我的作品里。

21.男的一天睡多少个小时?
22.男的为什么要写小说?
23.男的认为好的小说少是因为什么?
24.他们主要在谈论什么?
25.关于小说创作,男的看重什么?

第26到30题是根据下面一段采访:

女:大家知道,明年奇瑞会有十五款车子上市,上海车展将会有二十一款车展出。今天我们请到了金弋波先生来和我们谈谈经济危机中的奇瑞。您明年有这么多车子上市,是准备通过树立新的品牌来梳理新的产品线吗?
男:是有这种打算,我们会再树立几个新的品牌,我们会在将来宣布这些品牌构架,我们的高端品牌也将在不久投放市场,它下面有高端产品。这一系列的工作奇瑞都在做。
女:目前全球金融危机形势下,很多企业都在紧缩过冬,奇瑞好像还在扩张啊?
男:像目前这种情况,我们也在想这个“危机”到底是“危”还是“机”?“危”大还是“机”大?
如果讲“危”的话,这个时候是现金为王,首先我们自己的现金流是足够的,银行对我们的支持也很大。前不久我们还跟工行签了三十五亿的信贷资金,与进出口银行又签定了一百个亿的战略合作。我们看的是寒冬后如何更好地发展。面对充满危机的寒冬,有两种思路:一种思路是穿一个棉袄躲起来或者是捂在床上,冬眠;还有一个思路是天冷出去跑步,锻炼身体,等待春天后的爆发,奇瑞有过后一种经验。在二零零四年汽车业曾经出现过的最困难的时候,奇瑞坚持上产品,产品一点儿不少投,“再难都不省研发”,二零零四年的寒冬过去以后,我们一下子就上来了。这次这个金融危机形势下,我们采取的措施还是不断地投产品,并且利用这个时机把组织机构调整好,把市场的思路调整好,包括把员工队伍调整好,这个时候奇瑞采取的是一个攻势,一旦寒冬过去以后,我们可能又站在别人的前面了。所以按照这个思路,我们明年将有十多款车子可以上市。
女:是全新的新车还是包括改款的?
男:全新的。所以我说奇瑞的后劲很大,但是我们可能会根据明年市场的情况,调整一下,不一定会一下上那么多。今年车展我们将在上海展出二十一款车子,这二十一款车子跟过去的展车不一样,是马上都能上市的车子。

26.面对危机,奇瑞是什么思路?
27.男的认为2004年的经历怎么样?
28.关于奇瑞,下列哪项正确?
29.今年上海车展,奇瑞将展出多少款车?
30.这段话主要谈的是什么?

第1到15题,请选出与所听内容一致的一项。现在开始第1题:

1.一个人的身体健康是一,而财富、感情、事业、家庭等都是一后面的零,只有依附于这个一,零才会有意义,如果没了这个一,一切都将不存在。因此人生最重要的是要有一个健康的身体。

2.一辆载满乘客的公共汽车沿着下坡路快速前进,一个人在后面紧紧地追赶这辆车。一个乘客从车窗中伸出头来对他喊:“老兄!算啦,你追不上的!”“我必须追上它,”这人气喘吁吁地说,“我是这辆车的司机!”

3.尽管一年多没唱歌,接连几部影视作品的票房收入也不佳,但这丝毫不影响这位明星的广告价值。据统计,他目前做的广告多达三十三个,打破了明星做广告的记录。

4.父亲是儿子的第一个男子汉榜样。男孩对男性的认识是从父亲开始的。从父亲身上,儿子学习如何举手投足,待人接物,关爱女性。父亲很容易从儿子身上发现自己的影子,儿子也会发现自己越来越像父亲。

5.小李出门办事,到了目的地发现没有停车位,只好把车停在马路边。他在玻璃上留了一张纸条,上面写着:“我来此办事。”回来的时候,玻璃上多了一张警察的罚单,而且那张纸条下多了一行字:“我也是。”

6.黄色不仅能刺激人的消化系统,还有益于加强人的行动力。所以在家居设计中,厨房常用暖黄色,这样不仅让整个空间显得明朗开阔,还带来一种舒适松弛的氛围,让人充分享受烹饪美食的乐趣。

7.不同年龄段的人对睡眠的需求不一样。婴儿除了吃奶就是睡觉,睡眠时间可能是十几甚至二十多个小时。随着年龄的增长,睡眠时间不断缩短,到了成年,对大多数人来说,六到八个小时就够了。

8.人际关系好的人几乎都有些共同的特点,比如总是热心助人,愿意跟别人分享,这使得他们一直被别人喜爱。“自私的行为引来众人排斥,助人的行为得到众人帮助”,可以说是处理人际关系的重要法则之一。

9.有一家餐饮店在门口摆了一个很大的啤酒桶,上面写着“不可偷看”四个大字。路过的行人很好奇,走过来弯下腰把脑袋伸到桶里探个究竟。桶里写着“我店啤酒,与众不同,五元一杯,请您品尝”。

10.孤独寂寞时,阅读可以消遣;高谈阔论时,知识可供装饰;处世行事时,正确运用知识意味着才干,有实际经验的人虽然能够处理个别性的事物,但若要把握整体,规划全局,却唯有学识才能办到。

11.“笨鸟先飞”这个成语指笨拙的人应该早做准备,及早把想法付诸实践,就能比那些自认为聪明的人先到达目的地。即便先天条件有限,但是通过后天的努力,仍然可以达到预定的目的。

12.每年农历八月十五日是中国传统的中秋佳节,这时正好处于秋季的中期,所以被称为中秋。中秋节又称“团圆节”,这一天人们仰望明月,期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托对故乡和亲人的思念之情。

13.“我最大的错误,是没有花光所有的钱。”林海音把工作赚来的钱换成了二十多套房子。六十五岁时,她决定去云游四海。每当钱花光了,她就卖掉一套房子,八十二岁去世时,还留有数套房子,于是留下上述遗言。

14.孩子需要“游戏的童年”,因为自由地玩耍有助于培养他们的社交能力、创造力,还能帮助他们在以后的人生岁月中应对挫折、克服困难。现在,玩耍正从许多孩子的童年中缺席,这不利于孩子的成长。

15.都说女人不是因为美丽而可爱,而是因为可爱而美丽。不知道从什么时候起大家都喜欢夸奖女性“可爱”了。但是,有些女性认为,夸她“可爱”就意味着你认为她不够漂亮,所以,赞美女性的时候可要注意了。

第16到30题,请选出正确答案。现在开始第16到20题:

第16到20题是根据下面一段采访:

男:各位网友大家好。今天我们非常荣幸地请到了香港特别行政区环境运输及公务局局长廖女士做客人民网,跟我们谈一谈香港的交通以及环境保护方面的问题。能不能先跟我们介绍一下您所从事的工作?
女:我在香港主管三个领域,一个是环境,第二个是交通运输,第三个是城市基础设施建设。
男:环保也好,交通也好,包括基础设施建设,这些工作都跟经济发展有很密切的关系,但有时,它们之间又好像存在一些矛盾。香港政府从一开始设计这种结构的时候,就将这三个署放在一起是不是有什么想法?
女:所有的国家在发展的过程中,都承认经济发展和环境保护之间有矛盾。例如很多环保的政策,交通方面不同意的话,就会把事情都延误了。我觉得把它们放在一起,就是要解决矛盾,搞好协调和平衡。
男:您做过民间组织,做过企业,现在做公务员。您作为三个署的领导,这肯定是一件很有挑战的工作,您从哪一年开始任这个局的局长,现在有什么体会?
女:我是在二零零二年开始做局长的。由于我是学习环保出身,对环保方面的事了解得比较清楚,对其它两个领域就要花一段时间去了解。总而言之,工作很复杂,很辛苦,但工作成绩很大。
男:香港的地域狭小,人口却非常多,首要问题就是交通问题。好多人去香港,都觉得香港交通管理得好。您能给我们介绍一下,香港的交通是从一个什么样的基本思想出发的?
女:香港交通的总体政策,就是要尽量多地使用公共交通工具,就是鼓励乘坐火车或公共汽车。交通怎么设计呢?第一,把路修好,这是一个基本条件;第二,不鼓励老百姓自己买车,政府对私家车征收重税;第三,就是搞好公共交通的建设和服务,如我们的大巴、小巴、铁路数量很多,很便利,很舒适。

16.把三方面工作放在一起的主要目的是什么?
17.关于女的,可以知道什么?
18.女的怎样评价自己的工作?
19.外地人觉得香港的交通状况怎么样?
20.关于香港的交通政策,下列哪项正确?

第21到25题是根据下面一段采访:

女:二零零九年中央电视台春节联欢晚会上,一位来自台湾名叫刘谦的年轻魔术师让人们在镜头前近距离地见证了奇迹的发生,他不仅成为这次春晚上最受关注的表演者之一,更在二零零九年掀起了一股魔术热,越来越多的人喜欢上了这种近距离魔术。今天我们有幸跟刘谦面对面交流,刘先生您好。在您眼里,魔术是什么样的呢?
男:我个人觉得,其实现代的魔术它应该更生活化,就是魔术师穿的衣服是跟正常人一样,讲的话跟正常人一样,用东西也跟正常人一样,在这种情况之下,还有魔术在眼前发生,那样才叫真正的魔术,这才是真正的震撼的魔术。
女:您从小就喜欢表演魔术吗?为什么喜欢呢?
男:我记得第一次表演魔术时我七岁,看到观众惊喜的反应让我感到无比的快乐,也正是这样建立起了自己对于变魔术的自信。一九八八年,也就是我十二岁的时候,见到了自己的偶像著名魔术大师大卫•科波菲尔,并从他的手中接过了全台湾少儿魔术大赛的冠军奖项。可以说如果那时候我没有获奖的话,说不定现在我早就远离魔术很久了,因为从小我其实没什么值得骄傲的地方,十二岁那一次获奖,让我第一次感觉到,原来有一件事情是我做起来还不错的,比别人好的。
女:得到别人的承认?
男:对,而且是努力就会有收获这件事情,是我在十二岁那一年第一次切身感受到的,努力跟收获的这件事情,对我来讲是有非常大、非常大的影响。
女:这么说,您从小的理想就是当魔术师吗?
男:不是,虽然我喜欢魔术,但一开始我并没有打算把魔术当成自己的职业,我的理想是成为工作稳定、收入丰厚的白领。
女:那后来您是怎样走上魔术表演这条路的呢?
男:大学毕业后屡屡碰壁的求职经历让我终于又回到了自己擅长的魔术轨道。因为我认为一旦决定我要做这个行业,我一定要做到顶尖。而且我相信,如果你要做到顶尖,你就必须要跟别人不一样,不光是你做的事情要不一样,你的想法、你的观念、你的基础、你的态度都要完全不一样,你才可以做到顶尖,否则你就会变成跟一般人一样。

21.男的认为魔术应该怎么样?
22.男的为什么选择做魔术师?
23.男的最初的理想是什么?
24.男的认为怎样才能做到最好?
25.关于男的,可以知道什么?

第26到30题是根据下面一段采访:

女:欢迎“童话大王”郑渊洁。您好,恭喜您今年晋升为中国作家首富,去年汶川大地震,您是作家中捐得最多的。您如何看待作家在特殊情况下的捐款行为?
男:其实不在于捐钱多少,只要有这个心就行了,有力出力,有钱出钱。以前得过好多别的奖,都没有幸福感,只是高兴,只有成就感。去年十二月,国家给了我一个“中华慈善奖”。我当时有一个感觉:领这个奖感觉非常好。我觉得一个人要想真正获得幸福,只有一个渠道,就是帮助别人。你住着别墅,开着宝马,你也不幸福,这是我的体会。
女:有没有计划将来办一个慈善机构,在更广泛的范围内帮助人?
男:目前有两种基金会。一种是封闭式的,我只用自己的钱,不要别人捐钱,我要干这种。一种是开放的,用别人的,自己不掏,靠自己的名气。这个也好。
女:《皮皮鲁总动员》近两年的销售情况都非常好,仅二零零九年二月,就销售出一百多万册。您觉得自己作品热销的原因是什么?
男:我觉得可能和两个原因有关,一个是经济危机,一个是甲流,很多孩子周末和暑假原本是要出去玩儿的,包括我的孩子,后来都取消了。不出去以后,很多家长就去书店买书,我估计可能跟这个有关系。
女:您能给我们谈谈自己是怎样成为富人的吗?您的财富观是什么样的呢?
男:我爸是山西人,我妈是浙江人,他们的结合就是钱庄和票号的结合,我的血液里就有理财的东西。对作家来说财富其实是两笔,一笔是稿费,一笔是作品。作品是无形资产,比稿费厉害得多,是真正的摇钱树。这个摇钱树将来还可以派生出很多产品,影视、网络之类。说到稿费这一块儿,我觉得我可能名声不好,给人的感觉是老跟出版社谈钱。我觉得,作家还是要维护自己的利益。如果自己的衣食住行都解决了,就要尽可能地帮助别人,做慈善事业。

26.男的是做什么的?
27.男的觉得怎样才能获得幸福?
28.如果设立基金会,男的希望怎么样?
29.男的认为自己的财富是什么?
30.关于男的,下列哪项正确?

Trung tâm của Thầy Vũ là địa chỉ luyện thi TOCFL band A, B và C hàng đầu tại Việt Nam, với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và chuyên môn cao.

TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language) là bài kiểm tra tiếng Trung dành cho người nước ngoài, được tổ chức bởi Học viện Ngôn ngữ Quốc gia Đài Loan. TOCFL band A, B và C tương ứng với trình độ cơ bản, trung cấp và cao cấp, giúp học viên đạt được các mục tiêu học tập và nghề nghiệp của mình.

Trung tâm luyện thi TOCFL band A, B và C của Thầy Vũ cung cấp chương trình học tập chuyên sâu, tập trung vào các kỹ năng cần thiết để đạt được kết quả cao trong bài kiểm tra TOCFL. Đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và có trình độ cao, sẽ giúp học viên cải thiện kỹ năng nghe, nói, đọc, viết và ngữ pháp tiếng Trung.

Ngoài ra, trung tâm của Thầy Vũ còn cung cấp các khóa học bổ trợ như luyện thi HSK, luyện thi đại học tiếng Trung, luyện thi chứng chỉ giảng dạy tiếng Trung và các khóa học ngắn hạn về tiếng Trung.

Với phương pháp giảng dạy hiệu quả, trang thiết bị hiện đại và dịch vụ hỗ trợ tận tình, trung tâm luyện thi TOCFL band A, B và C của Thầy Vũ sẽ giúp học viên đạt được mục tiêu học tập và nghề nghiệp của mình. Hãy đăng ký ngay để trở thành một trong những người đầu tiên đạt được kết quả tốt trong bài kiểm tra TOCFL!

Hotline Thầy Vũ 090 468 4983

Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân ChineMaster

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tọa lạc tại Quận Thanh Xuân, Hà Nội là một trong những trung tâm đào tạo tiếng Trung hàng đầu tại Việt Nam. ChineMaster chuyên cung cấp các khóa học luyện thi chứng chỉ tiếng Hoa TOCFL band A, band B và band C với đội ngũ giảng viên giàu kinh nghiệm và có trình độ cao.

Các khóa học TOCFL band A, band B và band C của ChineMaster được thiết kế đặc biệt để giúp các học viên nắm vững kiến thức và kỹ năng tiếng Trung cần thiết để đạt được chứng chỉ TOCFL. ChineMaster cam kết cung cấp môi trường học tập chất lượng và các tài liệu học tập hiện đại, đảm bảo giúp học viên đạt được kết quả tốt nhất trong quá trình luyện thi.

Không chỉ đào tạo về TOCFL, ChineMaster còn cung cấp các khóa học tiếng Trung chất lượng khác như: tiếng Trung giao tiếp, tiếng Trung du lịch, tiếng Trung thương mại, tiếng Trung học thuật, tiếng Trung cho người mới bắt đầu, v.v.

Ngoài ra, ChineMaster còn có các chương trình đào tạo cá nhân hoặc đội nhóm cho các doanh nghiệp, tổ chức có nhu cầu đào tạo tiếng Trung cho nhân viên.

Với sự nỗ lực không ngừng nghỉ và tâm huyết với nghề, ChineMaster đã được đông đảo học viên tin tưởng và lựa chọn là địa chỉ uy tín đào tạo tiếng Trung tại Hà Nội. Hãy đến với ChineMaster và trở thành người thông thạo tiếng Trung của riêng bạn!

KIẾN THỨC MỞ RỘNG

Phó Từ 都 [dōu] trong tiếng Trung

Phó từ/Trạng từ 都 (dōu) được dùng để diễn đạt “tất cả” trong tiếng Trung. Người ta thường sử dụng 都 (dōu) trong nhiều câu. Dưới đây, xin gửi tới các bạn toàn bộ cách sử dụng Phó từ 都 trong tiếng Trung là một phần vô cùng quan trọng trong ngữ pháp tiếng Trung.

Phó từ 都 (dōu) với nghĩa “Tất cả”

Phó từ 都 (dōu) với nghĩa “Cả hai”

Phó từ 都 (dōu) chỉ thời gian, biểu thị “đã”

Phó từ 都 (dōu) với nghĩa “Tất cả”

Phó từ 都 (dōu) hay còn gọi là trạng từ thường đứng sau chủ ngữ.

Cấu trúc

Chủ ngữ. + 都 + Cụm động từ

Hãy nhớ rằng 都 (dōu) xuất hiện sau chủ ngữ. Một sai lầm phổ biến mà người học mắc phải là đặt 都 (dōu) ở đầu câu (vì “tất cả” thường xuất hiện ở đó bằng tiếng Anh). Đảm bảo bạn đặt 都 (dōu) sau chủ ngữ và trước động từ.

Ví dụ

你们都认识 John 吗 ?
Nǐmen dōu rènshi John ma?Tất cả các bạn có biết John không?

他们都在 上海 。
Tāmen dōu zài Thượnghǎi .
Họ đều ở Thượng Hải.

明天 我们都可以 去 。Míngtiān wǒmen dōu kěyǐ qù.
Ngày mai tất cả chúng ta có thể đi.

你们都用 wiki 吗 ?
Nǐmen dōu yòng wiki ma?Tất cả các bạn có sử dụng wiki không?

我们都要冰水。
Wǒmen dōu yào bīngshuǐ .
Tất cả chúng ta đều muốn nước đá.

Phó từ 都 (dōu) với nghĩa “Cả hai”

Tiếng Trung Quốc thường không sử dụng một từ đặc biệt cho “cả hai” như tiếng Anh. Nó chỉ sử dụng 都 (dōu) như thể nó là bất kỳ số nào khác lớn hơn một. Tiếng Trung cũng không có mẫu đặc biệt như “neither / nor” cho trường hợp phủ định. Chỉ cần sử dụng 都 (dōu) và làm cho câu phủ định.

Cấu trúc

Chủ ngữ + 都 + [Cụm động từ]

Ví dụ

Những ví dụ này tuân theo chính xác cùng một hình thức bằng tiếng Trung như những ví dụ trên. Sự khác biệt duy nhất là ở đây chúng tôi không dịch 都 (dōu) là “tất cả” trong tiếng Anh; chúng tôi dịch nó là “cả hai” và đối với trường hợp phủ định, chúng tôi dịch nó là “không.”

我们两个都爱你。
Wǒmen liǎng gè dōu ài nǐ.
Hai chúng ta đều yêu em.

你爸爸和你妈妈都是美国人吗?
Nǐ bàba hé nǐ māma dōu shì Měiguó rén ma?
Bố và mẹ bạn đều là người Mỹ phải không?

我和我太太都不 吃肉。
Wǒ hé wǒ tài tai dōu bù chī ròu.
Cả tôi và vợ tôi đều không ăn thịt.

你们两个都喜欢中国菜吗?Nǐmen liǎng gè dōu xǐhuan Zhōngguó cài ma?
Cả hai bạn có thích đồ ăn Trung Quốc không?

她 和 她 老公都没有 工作。
Tā hé tā lǎogōng dōu méiyǒu gōngzuò.
Cả cô và chồng đều không có việc làm.

Phó từ 都 (dōu) chỉ thời gian, biểu thị “đã”

都八点了,她怎么还不起床?
Dōu bā diǎn bàn le, tā zěnme hái bù qǐ chuáng?
Đã 8 giờ rồi, sao cô ấy còn chưa thức dậy?

我都学了一年英文了,还不会说。
Wǒ dōu xué le yì nián Yīngwén le, hái bù huì shuō.
Tôi đã học tiếng Anh cả năm rồi, vẫn không biết nói.

他都来北京半年了,还没有中国朋友。
Tā dōu lái Běijīng bàn nián le, hái méiyǒu Zhōngguó péngyou.
Anh ấy đã đến Bắc Kinh nửa năm rồi, vẫn chưa có bạn người Trung Quốc.

年轻什么呀,我都六十多了。Niánqīng shénme ya, wǒ dōu liùshí duō le.
Trẻ gì mà trẻ, tôi đã hơn 60 rồi.

他都八十岁了,身子骨还那么硬朗。
Tā dōu bāshí suì le, shēnzigǔ hái nà me yìnglǎng.
Ông ấy đã 80 tuổi rồi, thân thể vẫn khỏe mạnh như vậy.
 
Last edited:
Back
Top