• Lịch khai giảng Tháng 12 năm 2024
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 2/12/2024, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 9/12/2024, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 16/12/2024, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 1 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung HSK 123 và HSKK sơ cấp khai giảng ngày 23/12/2024, lịch học Thứ 2-4-6, thời gian học 18h-19h30 (Còn 2 chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 3/12/2024, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn hết chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 10/12/2024, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn hết chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 17/12/2024, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn hết chỗ)
    » Lớp tiếng Trung cơ bản khai giảng ngày 24/12/2024, lịch học Thứ 3-5-7, thời gian học 18h-19h30 (Còn hết chỗ)
    » Khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản
    Video bài giảng Thầy Vũ livestream đào tạo trực tuyến

Nhờ thầy cô giúp em trong đoạn dịch dưới ạ

Harry Lee

Lính Dự bị
Joined
Jul 1, 2021
Messages
1
Reaction score
1
Points
3
THỦ TỤC MUA PHẦN VỐN GÓP ĐỂ THÀNH LẬP CÔNG TY NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM:
购买出资以在越南成立外资公司的手续
1. THÀNH LẬP CÔNG TY 100% VỐN VIỆT NAM, DO NGƯỜI VIỆT NAM LÀM CHỦ
成立公司 100% 越南资本,由越南人所有
(Tùy thuộc và loại hình công ty muốn thành lập: Công ty TNHH một thành viên/2 thành viên hoặc Công ty cổ phần):
(根据您要成立的公司类型:1 名成员/2 名成员有限责任公司或股份公司)
- Tên công ty
- 公司名称
- Địa chỉ trụ sở chính công ty
- 公司地址
- Vốn điều lệ
- 授权资本
- Ngành nghề kinh doanh
- 商业
- Thông tin về đại diện pháp luật/Chủ sở hữu công ty : Họ tên - Ngày tháng năm sinh - Số chứng minh thư - Ngày cấp - Nơi cấp
- 有关法定代表人/公司所有者的信息:全名 - 出生日期 - 身份证号码 - 签发日期 - 签发地点
(Nếu là loại hình công ty 2 Thành viên hoặc công ty cổ phần thì thêm nội dung về thông tin thành viên/cổ đông công ty: Họ tên - Ngày tháng năm sinh - Số chứng minh thư - Ngày cấp - Nơi cấp - Số vốn góp)
(如果是 2 人公司或股份公司,请添加公司成员/股东的信息:全名 - 出生日期 - 身份证号码 - 发行日期 - 发行地点 - 出资金额)
2. THỰC HIỆN CHUYỂN ĐỔI TỪ CÔNG TY 100% VIỆT NAM SANG CÔNG TY 100% VỐN NƯỚC NGOÀI BẰNG CÁCH MUA PHẦN VỐN GÓP
通过购买资本部分从 100% 越南公司转换为 100% 外资公司
- Làm văn bản mua phần vốn góp
制作购买出资的文件
Cung cấp: Chứng minh thư công chứng, Hộ chiếu công chứng dịch thuật, đăng ký kinh doanh có Hợp pháp hóa lãnh sự, chứng minh số dư tài khoản ngân hàng của bên Cty nước ngoài đủ để mua lại phần vốn góp tại Công ty Việt Nam (có Hợp pháp hóa lãnh sự).
提供:公证的身份证、护照公证的翻译件、领事认证的商业登记、外国公司银行账户余额足以回购本公司出资的证明。越南(领事认证)。
3. CHI PHÍ LÀM HỒ SƠ CHO TOÀN BỘ QUÁ TRÌNH THEO B1+B2: 10.000.000 ĐỒNG
根据 B1+B2 的整个过程的文件成本:VND 10,000,000
Em xin trân trọng cảm ơn
 
THỦ TỤC MUA PHẦN VỐN GÓP ĐỂ THÀNH LẬP CÔNG TY NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM:
购买出资以在越南成立外资公司的手续
1. THÀNH LẬP CÔNG TY 100% VỐN VIỆT NAM, DO NGƯỜI VIỆT NAM LÀM CHỦ
成立公司 100% 越南资本,由越南人所有
(Tùy thuộc và loại hình công ty muốn thành lập: Công ty TNHH một thành viên/2 thành viên hoặc Công ty cổ phần):
(根据您要成立的公司类型:1 名成员/2 名成员有限责任公司或股份公司)
- Tên công ty
- 公司名称
- Địa chỉ trụ sở chính công ty
- 公司地址
- Vốn điều lệ
- 授权资本
- Ngành nghề kinh doanh
- 商业
- Thông tin về đại diện pháp luật/Chủ sở hữu công ty : Họ tên - Ngày tháng năm sinh - Số chứng minh thư - Ngày cấp - Nơi cấp
- 有关法定代表人/公司所有者的信息:全名 - 出生日期 - 身份证号码 - 签发日期 - 签发地点
(Nếu là loại hình công ty 2 Thành viên hoặc công ty cổ phần thì thêm nội dung về thông tin thành viên/cổ đông công ty: Họ tên - Ngày tháng năm sinh - Số chứng minh thư - Ngày cấp - Nơi cấp - Số vốn góp)
(如果是 2 人公司或股份公司,请添加公司成员/股东的信息:全名 - 出生日期 - 身份证号码 - 发行日期 - 发行地点 - 出资金额)
2. THỰC HIỆN CHUYỂN ĐỔI TỪ CÔNG TY 100% VIỆT NAM SANG CÔNG TY 100% VỐN NƯỚC NGOÀI BẰNG CÁCH MUA PHẦN VỐN GÓP
通过购买资本部分从 100% 越南公司转换为 100% 外资公司
- Làm văn bản mua phần vốn góp
制作购买出资的文件
Cung cấp: Chứng minh thư công chứng, Hộ chiếu công chứng dịch thuật, đăng ký kinh doanh có Hợp pháp hóa lãnh sự, chứng minh số dư tài khoản ngân hàng của bên Cty nước ngoài đủ để mua lại phần vốn góp tại Công ty Việt Nam (có Hợp pháp hóa lãnh sự).
提供:公证的身份证、护照公证的翻译件、领事认证的商业登记、外国公司银行账户余额足以回购本公司出资的证明。越南(领事认证)。
3. CHI PHÍ LÀM HỒ SƠ CHO TOÀN BỘ QUÁ TRÌNH THEO B1+B2: 10.000.000 ĐỒNG
根据 B1+B2 的整个过程的文件成本:VND 10,000,000
Em xin trân trọng cảm ơn
Em dịch tiếng Trung thế là oke rồi
 
Back
Top